angol-portugál fordítás erre a szóra: affects the

EN

"affects the" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affects the".

Hasonló fordítások a(z) "affects the" szóra portugálul

to affect ige
the névelő
Portuguese
to the prepozíció
Portuguese

Példamondatok a(z) "affects the" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children's lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishGlobalisation, however, affects all human activity to a greater or lesser extent.
Mas a globalização afecta, em maior ou menor medida, todas as actividades humanas.
EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children' s lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishFurthermore, this reform is too brutal and is being attacked by those it affects.
Por outro lado é uma reforma demasiado brutal que põe os atingidos contra ela.
English   One problem which of course affects young people in particular is unemployment.
   Umproblema que, naturalmente, afecta em especial os jovens é o desemprego.
EnglishIt affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.
Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.
EnglishAll this affects the EU - hence the significance of the Eastern Partnership.
Tudo isto tem consequências para a UE - daí a importância da Parceria Oriental.
EnglishEach one of these factors affects the issue of access to quality education.
Cada um destes factores afecta a questão do acesso a uma educação de qualidade.
EnglishI would like to remind you that albinism affects one in 20 000 people worldwide.
Gostaria de lhes lembrar que o albinismo afecta uma em 20 000 pessoas, em todo o mundo.
EnglishThis judgment affects millions of people and, therefore, we should vote on it today.
Esta avaliação afecta milhões de pessoas e, por conseguinte, devíamos votá-la hoje.
EnglishIt affects companies and, at the same time, ordinary people and their families.
Ela afecta empresas e, simultaneamente, pessoas comuns e as suas famílias.
EnglishThe immigration problem affects our citizens personally and their private sphere.
O problema da imigração afecta pessoalmente os nossos cidadãos e a sua esfera privada.
EnglishApart from schools, this also affects the citizens and society as a whole.
Para além das escolas, isto também afecta os cidadãos e a sociedade, no seu todo.
EnglishIt affects mines which are placed in advance, but not those fired by artillery.
Abrange as minas que são colocadas previamente, mas não as disparadas pela artilharia.
EnglishThis problem affects not only the health of products, but also their quality.
Este problema não afecta apenas a saúde dos produtos, mas igualmente a sua qualidade.
EnglishGlobalisation affects not only the economy, although that is what everyone talks about.
A globalização não afecta apenas a economia, embora seja desta que todos falam.
EnglishThe issue of regional policy is one which affects directly the Maltese archipelago.
A questão da política regional é algo que afecta directamente o arquipélago de Malta.
EnglishThis affects the overall market situation, and the availability of raw materials.
Este aspecto afecta a situação geral do mercado e a disponibilidade de matérias-primas.
EnglishSadly, it affects other nations as well.
E isto não afecta apenas a minha nação; infelizmente, afecta também outras nações.
EnglishWe must remember that the foot and mouth that affects livestock is not dangerous to man.
Recorde-se que a febre aftosa dos animais de criação não é perigosa para o homem.

Más szótárak

English
  • affects the

Még több fordítás a angol-magyar szótárban.