angol-portugál fordítás erre a szóra: affects children

EN

"affects children" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affects children".

Hasonló fordítások a(z) "affects children" szóra portugálul

to affect ige
children főnév
Portuguese
child főnév

Példamondatok a(z) "affects children" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children's lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children' s lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishThe European process of integration also affects the situation of children.
O processo de integração europeia também tem repercussões sobre a situação das crianças.
EnglishObviously, this not only affects women, but also children.
Evidentemente que esse aspecto não diz apenas respeito às mulheres, mas também às crianças.
EnglishThis affects children, elderly people and the disabled.
Isto afecta as crianças, os idosos e os deficientes.
EnglishWe need to make every possible effort to fight human trafficking, which mainly affects children and women.
Temos de fazer todos os esforços possíveis para combater o tráfico humano, que afecta sobretudo mulheres e crianças.
EnglishThis new regulation affects 800, 000 children.
800 000 crianças são afectadas por esse decreto.
EnglishThe use of alcohol, which often turns into abuse, affects many people, including children and adolescents.
O consumo de álcool, que tantas vezes é um consumo de risco e nocivo, afecta muitas pessoas, incluindo crianças e adolescentes.
EnglishNoise is a significant pollutant that affects both children and adults, and many toys make too much noise.
O ruído é um importante agente de poluição, que afecta tanto crianças como adultos, e muitos brinquedos são excessivamente ruidosos.
EnglishThe aim was to combat this new form of exploitation of human beings, which affects women and children in particular.
O objectivo era combater esta nova forma de exploração de seres humanos, que afecta em especial as mulheres e as crianças.
EnglishThe violence affects women and children in particular. They become the victims of rape or are forced to join armed groups.
A violência afecta sobretudo as mulheres e as crianças, que são vítimas de violações ou obrigadas a ingressar em grupos armados.
EnglishThere is a need for Europe to speak out loudly against any form of violence that increasingly affects women and children.
É preciso que a Europa faça ouvir bem alto a sua voz contra todo o tipo de violência que afecta, cada vez mais, as mulheres e as crianças.
EnglishThat rule affects 800, 000 children - unaccompanied refugee children, but also children of people who are living among us, people who are immigrants!
São afectadas 800 000 crianças, filhos não acompanhados de refugiados, mas também os filhos das pessoas que vivem entre nós e são imigrantes!
EnglishWhy does the Union not equip itself with new weapons for combating this growing trend, which affects our children at an increasingly early age?
Porque não se equipa a União com novas armas para combater esta tendência crescente, que afecta as nossas crianças em idades cada vez mais precoces?
EnglishToday, Madam President, I would like to deal with only one of the many issues, but one that affects just about all children and that has a very profound influence on them.
Gostaria, Senhora Presidente, de abordar, aqui, apenas um dos numerosos aspectos, mas que atinge praticamente todas as crianças e as marca profundamente.
EnglishPoverty is caused by a significant increase in the prices of food and energy, which primarily affects families with many children as well as the elderly.
A pobreza é causada pelo aumento significativo dos preços dos produtos alimentares e da energia, que afecta principalmente as famílias com várias crianças, assim como os idosos.
EnglishPoverty most often affects children and the elderly, young white-collar workers, graduates, families with many children and people who are repaying loans.
Na maioria dos casos, a pobreza afecta as crianças e os idosos, jovens trabalhadores de colarinho branco, licenciados, famílias com muitos filhos e pessoas que estão a pagar empréstimos.
EnglishLastly, our Parliament, I believe, condemns the death penalty, no matter who it affects - children, women, adults - or which country in the world carries it out.
Por último, o nosso Parlamento condena, julgo eu, a pena de morte, sem distinção dos indivíduos por ela visados - menores, mulheres, adultos - nem dos países do mundo que a aplicam.
EnglishEven if there are many who do not want to see it, the reality is that there are women who earn half of what men do and that domestic violence mainly affects women and children.
Embora haja muitos que não o querem reconhecer, a verdade é que há mulheres que ganham metade do que os homens ganham, e que a violência doméstica afecta sobretudo as mulheres e as crianças.

Más szótárak

English
  • affects children

Még ennél is több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.