angol-portugál fordítás erre a szóra: affects all

EN

"affects all" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affects all".

Hasonló fordítások a(z) "affects all" szóra portugálul

to affect ige
all melléknév
Portuguese
all határozószó
Portuguese
all névmás
Portuguese
all kötőszó
Portuguese

Példamondatok a(z) "affects all" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishGlobalisation, however, affects all human activity to a greater or lesser extent.
Mas a globalização afecta, em maior ou menor medida, todas as actividades humanas.
EnglishIt affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.
Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.
EnglishAll this affects the EU - hence the significance of the Eastern Partnership.
Tudo isto tem consequências para a UE - daí a importância da Parceria Oriental.
EnglishLet me take an example of something which affects us all: Alzheimer's disease.
Deixem-me dar um exemplo que nos afecta a todos: a doença de Alzheimer.
EnglishIndeed, what happens to one pass immediately affects all the others.
Na verdade, aquilo que acontece num vale afecta imediatamente todos os outros.
EnglishThe issue of security is a particularly topical one, and one that affects all Europeans.
A questão da segurança é uma questão particularmente actual e afecta todos os Europeus.
EnglishOne of these problems is the demographic crisis, which affects all of Europe.
Um destes problemas é a crise demográfica que afecta toda a Europa.
EnglishThe exhaustion of trade mark rights affects all branded products.
O esgotamento dos direitos de marca diz respeito a todos os produtos de marca.
EnglishInstead, it affects all sectors that process chemical substances.
Pelo contrário, afecta todos os sectores que transformam substâncias químicas.
EnglishSport affects all the citizens of Europe, in one way or another.
O desporto diz respeito a todos os cidadãos da Europa de uma maneira ou de outra.
EnglishFor that we would need a study undertaken, as it affects us all.
Este domínio carece de investigação, uma vez que exerce influência sobre todos nós.
EnglishHowever, there is a single factor that affects all this: climate change.
Contudo, há um factor que afecta tudo isto: as alterações climáticas.
EnglishIt affects all of us.
Por consequência, estamos nisto com a América e isto afecta-nos a todos.
EnglishA real epidemic, the use of drugs now affects all social classes and all ages.
Uma verdadeira epidemia, o consumo de droga afecta hoje todas as classes sociais e todas as idades.
EnglishIt affects us all.
As toxinas persistem nos alimentos que nós e os nossos filhos ingerimos e nos afectam a todos.
EnglishAt the moment, the Iraq crisis is a problem which affects all of us.
Neste momento, a crise do Iraque é um problema que nos afecta a todos.
English‘2009 has shown us that market failure deeply affects us all.
O ano de 2009 mostrou-nos que o falhanço dos mercados afecta-nos profundamente a todos.
EnglishBut quite apart from this, as I have said, this affects all of us.
Mas além disso, como já referi, todos temos um papel a desempenhar.
EnglishDiscrimination affects them in all areas of their lives.
Prende-se com o valor que atribuímos à vida humana e é um teste a esse valor.
EnglishThis fundamental contradiction affects all of the policies which we intend to pursue together.
Esta contradição de fundo afecta todas as políticas que pretendemos desenvolver conjuntamente.

Más szótárak

English
  • affects all

Még ennél is több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.