angol-portugál fordítás erre a szóra: affecting

EN

"affecting" portugál fordítás

EN affecting
volume_up
{melléknév}

1. "scene"

affecting (és: moving, poignant, soulful, stirring)
volume_up
comovente {mn hímn./nőn.}

Szinonimák (angolul) a(z) affecting szóra:

affecting

Példamondatok a(z) "affecting" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe have a vast number of invasive forms of salmonella affecting people's health.
Existe um número enorme de serótipos de salmonela que afectam a saúde pública.
EnglishThe stagnation affecting the European economy since 2000 has certainly not helped.
A estagnação que afecta a economia europeia, desde o ano 2000, em nada ajudou.
EnglishThe TBC and Nabucco projects are affecting the political stability of our neighbours.
Os projectos TBC e Nabucco afectam a estabilidade política dos nossos vizinhos.
EnglishChanges affecting self-handling are re-igniting criticism of social dumping.
As alterações que afectam a autoprestação estão a alimentar as críticas de social.
EnglishWe find ourselves in a time of global changes affecting all areas of life.
Encontramo-nos num período de transformações globais em todos os domínios da vida.
EnglishNonetheless, it is a problem affecting one in three women the world over.
No entanto, é um problema que afecta uma em cada três mulheres em todo o mundo.
EnglishMr Poettering, the law affecting any given issue is subject to interpretation.
Senhor deputado Poettering, é possível interpretar o direito numa questão.
EnglishAt the end of August this action became a general strike affecting the whole country.
No final de Agosto essas acções assumiram o carácter de greve geral em todo o país.
EnglishGiven the particularly serious circumstances affecting it, this must be a priority.
Pelas circunstâncias especialmente graves que o afectam, deve ser uma das prioridades.
EnglishHow are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation?
O que se irá passar relativamente às questões da Organização Mundial do Comércio?
EnglishThis is an animal epidemic affecting ruminants such as cattle, sheep and goats.
Trata-se de uma epidemia animal que afecta ruminantes como os bovinos, ovinos e caprinos.
EnglishIt also had major external consequences affecting Italy and Europe in general.
Teve também importantes consequências externas, que afectam a Itália e a Europa em geral.
EnglishAlready the situation is affecting the world's grain and meat markets.
A situação está já a reflectir-se nos mercados mundiais de cereais e de carne.
EnglishThe problems affecting Afghanistan and Pakistan are not confined only to these countries.
Os problemas que afectam o Afeganistão e o Paquistão não se limitam a estes países.
EnglishDepression is currently the most serious problem affecting our society.
A depressão é actualmente o problema mais grave que afecta a nossa sociedade.
EnglishWe have counted over 450 restrictions affecting various raw materials.
Contabilizámos mais de 450 restrições que recaem sobre várias matérias-primas.
EnglishIt takes action in numerous areas affecting the daily lives of European citizens.
A União atua em numerosos domínios que influenciam a vida quotidiana dos cidadãos europeus.
EnglishIn fact, we could describe it as a seismic storm, which is still affecting Turkey.
Na realidade, trata-se de uma sucessão de abalos sísmicos que continua a assolar a Turquia.
EnglishThese proposals are obviously not sufficient to tackle the problems affecting the sector.
Estas propostas não estão evidentemente à altura dos problemas que afectam o sector.
EnglishThere are mass redundancies affecting people aged between 50 and 55.
Pessoas de 50 a 55 anos estão a ser expulsas em massa do circuito de trabalho.