angol-portugál fordítás erre a szóra: affected them

EN

"affected them" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affected them".

Hasonló fordítások a(z) "affected them" szóra portugálul

affected melléknév
Portuguese
to affect ige
them névmás
Portuguese
them
Portuguese
to them névmás
Portuguese

Példamondatok a(z) "affected them" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishInstead of influencing policies in the world, we will be affected by them.
Em vez de influenciarmos as políticas seguidas no mundo, seremos afectados por elas.
EnglishHow do women perceive cuts and how are they affected by them?
De que forma acolhem as mulheres os cortes orçamentais e de que modo são por eles afectadas?
EnglishThese provisions are extremely important to the European farmers who are affected by them.
Estas disposições são extremamente importantes para os agricultores europeus que por elas são afectados.
EnglishTwo hundred thousand children are affected, most of them boys.
Estamos a falar de 200 000 crianças, na maioria rapazes.
EnglishThe first problem was to make everyone aware that there was a problem, and that it affected them.
A primeira questão foi sensibilizar todos os intervenientes para o facto de haver um problema em vias de os afectar.
EnglishWe share responsibility, while yet being reliant on others; we both shape events and are affected by them.
A resposta à globalização não pode vir só da Europa: é necessário um debate sobre um modelo de ordem mundial.
EnglishThey reflect the confidence in a particular economy and the international economic community is affected by them.
Elas reflectem a confiança numa dada economia e a comunidade económica internacional é por elas afectada.
EnglishMan is a part of biological diversity; man affects living organisms which surround him and is affected by them himself.
O homem faz parte da diversidade biológica, o homem afecta os organismos que o rodeiam e é afectado por eles.
EnglishWe must ensure that our proposals are workable and acceptable to those most directly affected by them.
Temos de assegurar que as nossas propostas sejam praticáveis e aceitáveis para aqueles que elas irão afectar mais directamente.
EnglishEvery one of them affected European passengers.
Todos eles vitimaram passageiros europeus.
EnglishWe share responsibility, while yet being reliant on others; we both shape events and are affected by them.
Partilhamos responsabilidades, embora dependamos ainda de outros, influenciamos os acontecimentos e somos afectados por eles.
EnglishThe truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
A verdade é que os principais intervenientes do sector aeronáutico não se sentem nada preocupados, isto não os afecta.
EnglishWe all support both the Portuguese with the fires which have affected them and the central Europeans with their floods.
Todos nós apoiamos quer os portugueses afectados pelos incêndios quer os habitantes da Europa Central atingidos pelas inundações.
EnglishAnother consequence for us will have to be that we begin at long last to formulate our policies along with those affected by them.
Neste contexto, outra das consequências para nós deverá ser a de começarmos finalmente a fazer política com os visados.
EnglishIf job losses appear to be inevitable, everything possible must be done to make the workers affected by them more employable.
Se as reduções de postos de trabalho parecerem inevitáveis, deverá ser feito o possível para facilitar o emprego dos trabalhadores por elas afectados.
EnglishThe distance between those who make the decisions and those who are affected by them, increases and power is transferred from the various Member States to "Brussels' .
A distância entre o poder e os cidadãos aumenta, transferindo-se esse poder dos Estados-membros para «Bruxelas».
EnglishThe distance between those who make the decisions and those who are affected by them, increases and power is transferred from the various Member States to " Brussels '.
A distância entre o poder e os cidadãos aumenta, transferindo-se esse poder dos Estados-membros para« Bruxelas».
EnglishThe truth is that the major players in the aircraft industry have been totally unconcerned, it has not affected them.
Este processo consistiu, para mim, em apresentar ao Parlamento uma directiva que espero que já tenha sido definitivamente adoptada quando eu me candidatar novamente.
EnglishThe provisional toll of this disaster is particularly high: 30 departments are affected, eight of them severely, in particular Bouches-du-Rhône, Vaucluse and Gard.
Passou o tempo das palavras e chegou a hora da acção, dispondo de recursos necessários, mesmo que a dimensão destes seja excepcional.
EnglishWe must respond particularly to our war-affected youth, providing them with opportunities for school and skills training programmes.
É preciso dar resposta sobretudo à nossa juventude, tão afectada pela guerra, proporcionando-lhe oportunidades de estudar e seguir programas de formação profissional.

Más szótárak

English
  • affected them

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.