angol-portugál fordítás erre a szóra: affect every

EN

"affect every" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affect every".

Hasonló fordítások a(z) "affect every" szóra portugálul

affect főnév
Portuguese
to affect ige
every melléknév
Portuguese
every névmás
Portuguese

Példamondatok a(z) "affect every" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis issue is going to affect the lives of every citizen in the European Union.
Esta questão vai afectar a vida de todos os cidadãos da União Europeia.
EnglishThe debate this evening is about a directive which will affect every single citizen in Europe.
Trata-se de uma directiva que diz respeito a cada cidadão da Europa.
EnglishThese job losses in turn affect nearly every aspect of an economy.
Por sua vez, estas perdas de postos de trabalho afectam quase todos os aspectos da economia.
EnglishAny attempt to turn back the clock would result in a collapse that would affect every one of us.
O retrocesso significaria um colapso que nos afectaria a todos!
EnglishThese are two factors, which can affect every individual citizen of Europe, male or female, directly.
Trata-se de dois fenómenos que podem afectar os cidadãos europeus, a todos directamente, de forma individual.
EnglishThey affect every fifth flight in Europe.
Um em cada cinco voos na Europa regista atrasos.
EnglishIn a context where European economies are mutually dependent, the adverse effects of the crisis affect every economy.
Num contexto em que as economias europeias são mutuamente dependentes, os efeitos adversos da crise afectam toda a economia.
EnglishThat is a very undemocratic attitude, certainly in view of the fact that passports directly affect every EU citizen.
Por conseguinte, quero pedir-vos para que amanhã apoiem a nossa alteração, que visa manter a segunda característica facultativa.
EnglishToday, in the context of globalisation, consequences are quick to arise and they affect every country and every economy.
Hoje, no contexto da globalização, as consequências fazem-se notar rapidamente e afectam todos os países e todas as economias.
EnglishThat is a very undemocratic attitude, certainly in view of the fact that passports directly affect every EU citizen.
Essa é uma atitude muito antidemocrática, certamente tendo em conta que os passaportes afectam directamente todos os cidadãos da UE.
EnglishWhat is happening today in Haiti could be another catastrophe tomorrow and could affect every part of the world the day after tomorrow.
O que está a acontecer hoje no Haiti pode ser uma outra catástrofe amanhã e pode afectar todas as partes do mundo depois de amanhã.
EnglishProvisions concerning cross-border healthcare are all the more important as they affect every citizen of the European Union.
As disposições relativas aos cuidados de saúde transfronteiriços são ainda mais importantes porque dizem respeito a todos os cidadãos da União Europeia.
EnglishThe consequences of the crises will undoubtedly affect every citizen of the European Union, whether Slovak, Pole, Hungarian or German.
As consequências da crise afectarão, indubitavelmente, os cidadãos da União Europeia, independentemente de serem eslovacos, polacos, húngaros ou alemães.
EnglishBut the European Parliament must focus on the following point: all these matters have a bearing on the Community too and affect every one of us.
Isto também se aplica à República Checa. Todavia, o Parlamento Europeu tem de tomar em consideração que todos estes assuntos nos dizem respeito a todos.
English. - (GA) Mr President, the environment and public health affect every citizen and this legislation is directly connected with both.
Senhora Presidente, o ambiente e a saúde pública têm repercussões na vida de todos os cidadãos e esta legislação está directamente relacionada com ambos.
EnglishOf these risks, we can mention more particularly nosocomial infections, which affect one in every 20 hospital patients, in other words 4 100 000 people a year.
Entre esses riscos, podemos citar, mais concretamente, as infecções nosocomiais, que afectam 1 em cada 20 pacientes hospitalizados, ou seja, 4,1 milhões por ano.
EnglishWhen you are talking about jobs and the money in people's pockets, you are talking about issues that very clearly affect the lives of every citizen of the European Union.
Quando se fala de postos de trabalho e da moeda corrente, está obviamente a falar-se de assuntos que afectam directamente a vida de todo e qualquer cidadão da União Europeia.
EnglishIn my view, the agreement concerning the directive's scope is also to be welcomed, since it will affect every Member State, by regulating at least their main airports.
Na minha perspectiva, o acordo relativo ao âmbito da directiva é igualmente bem acolhido, uma vez que afectará todos os Estados-Membros, regulando pelo menos os seus aeroportos principais.
EnglishThis is one of the few proposals that will directly affect every citizen in the European Union in his or her daily life, and will do so in a very sensitive area, that being money.
Esta é uma das poucas propostas que afectará directamente todos os cidadãos da União Europeia na sua vida quotidiana e irá fazê-lo num domínio muito sensível, a saber, o dinheiro.
EnglishThis is one of the few proposals that will directly affect every citizen in the European Union in his or her daily life, and will do so in a very sensitive area, that being money.
A directiva irá afectá-los se pagarem com cartão de crédito, se alugarem um automóvel, se comprarem um aparelho de televisão a crédito, ou se tiverem a conta bancária a descoberto.

Más szótárak

English
  • affect every

Még ennél is több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.