angol-portugál fordítás erre a szóra: affairs including

EN

"affairs including" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "affairs including".

Hasonló fordítások a(z) "affairs including" szóra portugálul

affairs főnév
affair főnév
including határozószó
Portuguese
to include ige

Példamondatok a(z) "affairs including" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis is true in all areas, including internal affairs policy and internal security.
Isto é válido para todos os domínios, inclusive para a política interna, para a segurança interna.
EnglishI will also create the post of Commissioner for Internal Affairs and Migration, including security.
Criarei também o cargo de Comissário para os Assuntos Internos e Migração, que será responsável também pela área da segurança.
EnglishOn 6 December 1996 the General Affairs Council, including the United Kingdom, took a unanimous decision to set up this Observatory.
No dia 6 de Dezembro de 1996, o Conselho Geral, incluindo o Reino Unido, foi unânime quanto à criação deste observatório.
EnglishEight thousand British jobs are being put at risk as a result of this state of affairs, including in my own area of the east of England.
Este estado de coisas está a pôr em risco oito mil postos de trabalho no Reino Unido, entre outras na minha região do Leste de Inglaterra.
EnglishAn increase of 15 % for policies in the field of justice and home affairs, including, in particular, increasing the effectiveness of action to combat cross-border crime.
Por fim, aumento de 2 % para as políticas de coesão a 27, com uma maior concentração nos novos Estados-Membros.
EnglishWe do hope that the amendments tabled by the members of the Socialist Group in the area of social affairs, including our own amendments, will as yet be adopted.
Gostaria de agradecer desde já ao senhor deputado Ferber, assim como ao relator, pela forma como estão a vir ao nosso encontro.
EnglishTo this end, a number of reports have been drawn up by the Committee on Foreign Affairs, including that of Mr Moscovici (A6-0077/2005).
Nesse sentido documentaram os vários relatórios da Comissão dos Assuntos Externos, especialmente, os últimos apresentados, também da autoria do colega Pierre Moscovici (A6-0077/2005).
EnglishAnd I am pleased to note that my convictions were shared unanimously by the Subcommittee on Monetary Affairs, including the main Committee itself.
E tenho o prazer de verificar que as minhas convicções eram partilhadas, por unanimidade, pela Subcomissão "Assuntos monetários», inclusive pela própria comissão principal.
EnglishAnd I am pleased to note that my convictions were shared unanimously by the Subcommittee on Monetary Affairs, including the main Committee itself.
E tenho o prazer de verificar que as minhas convicções eram partilhadas, por unanimidade, pela Subcomissão " Assuntos monetários», inclusive pela própria comissão principal.
EnglishLadies and gentlemen, the report also refers to certain bilateral matters in the sphere of justice and internal affairs, including the problem of visas.
Senhoras e senhores deputados, o relatório também faz referência a certos assuntos bilaterais nos domínios da justiça e dos assuntos internos, incluindo o problema dos vistos.
Englishthe report by Klaus-Heiner Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs, including recommendations to the Commission on transparency of institutional investors.
do deputado Klaus-Heiner Lehne, em nome da Comissão dos Assuntos Jurídicos, que contém recomendações à Comissão sobre a transparência dos investidores institucionais.
EnglishWe do hope that the amendments tabled by the members of the Socialist Group in the area of social affairs, including our own amendments, will as yet be adopted.
Esperamos realmente que as alterações que foram apresentadas pelo Grupo Socialista no âmbito dos assuntos sociais, incluindo as nossas próprias alterações, venham ainda a ser adoptadas.
EnglishAn increase of 15% for policies in the field of justice and home affairs, including, in particular, increasing the effectiveness of action to combat cross-border crime.
Aumento de 15% para as políticas relativas à justiça e aos assuntos internos, incluindo, em especial, as destinadas a uma luta mais eficaz contra a criminalidade transfronteiriça.
EnglishThe Constitution confirms the Commission's important responsibilities in foreign affairs, including its role in external representation of the Union and in the execution of the budget.
O passo seguinte será a elaboração de um relatório intercalar conjunto, que vai ser apresentado pelo Alto Representante e pela Comissão ao Conselho Europeu, em Junho.
EnglishThe Constitution confirms the Commission's important responsibilities in foreign affairs, including its role in external representation of the Union and in the execution of the budget.
A Constituição confirma as importantes responsabilidades da Comissão no domínio dos assuntos externos, incluindo o seu papel na representação externa da União e na execução do orçamento.

Más szótárak

English
  • affairs including

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.