angol-portugál fordítás erre a szóra: to admit

EN

"to admit" portugál fordítás

EN to admit
volume_up
[admitted|admitted] {ige}

If the Council and Commission are honest, they will have to admit that it can.
Se o Conselho e a Comissão forem honestos, terão de admitir que poderá.
I have to admit that this was not enough and did not satisfy the French fishermen.
Devo admitir que isso não foi suficiente e não satisfez os pescadores franceses.
We must admit that at present we are living at the expense of future generations.
Temos de admitir que, neste momento, estamos a viver à custa das gerações futuras.
Moreover, Basescu will be the first to admit this frankly.
Basescu será o primeiro a reconhecer abertamente esse facto.
Overall, I must admit to a certain disappointment with the final budget.
Em termos gerais, devo reconhecer que fiquei algo decepcionada com o orçamento final.
We should at least admit that the whole thing is making us somewhat breathless.
Temos de reconhecer que acabamos por ficar sem respiração.
I admit that the structures are not decisive but they can help us to avoid weak points.
Admito que as estruturas não são decisivas, mas podem permitir evitar as fraquezas.
If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
Quando permitirmos o acesso a novos Estados­membros, não podemos deixar de já ter a nossa própria casa em ordem.
If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
Quando permitirmos o acesso a novos Estados­ membros, não podemos deixar de já ter a nossa própria casa em ordem.
I must admit, sometimes there are a number of things in Turkey that I do not understand.
Devo confessar que, por vezes, há algumas coisas na Turquia que não compreendo.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
Antes de mais, há que confessar que se trata de uma declaração de voto difícil.
First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
(FR) Antes de mais, há que confessar que se trata de uma declaração de voto difícil.
to admit (és: to let in)

Példamondatok a(z) "to admit" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe know that things are not going well and it is better to admit it openly.
Mas, entretanto, é melhor dizer expressamente que as coisas estão a correr mal.
EnglishWe cannot admit provisions of that sort to the proposal that we are examining today.
Não podemos, porém, aceitar semelhantes disposições na proposta hoje em apreciação.
EnglishWe have to admit that Europe has not played a major role in the Algerian situation.
Reconheçamos que a Europa não soube desempenhar um papel de relevo na crise argelina.
EnglishUntil it is finally overthrown, imperialism will never admit defeat or give up.
Até à sua derrota final o imperialismo nunca se dá por vencido e também não se resigna.
EnglishTheir collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly.
A sua sabedoria colectiva é muito superior à minha, e admito-o perante eles abertamente.
EnglishI do admit that some shifting has occurred between different budget headings.
Reconheço que houve, efectivamente, algumas mudanças entre certas rubricas orçamentais.
EnglishScientists admit that this figure could double over the next 20 years.
Os meios científicos admitem que este número possa duplicar nos próximos 20 anos.
EnglishThis sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
Não pode haver essa ambiguidade e esperamos que o Conselho o reconheça.
EnglishI would just like to say one thing very briefly, and we must admit it.
Gostaria apenas de dizer uma coisa, muito rapidamente, e isso é forçoso admiti-lo.
EnglishI must admit that I am, at the moment, more concerned about the matter in hand.
Confesso que, de momento, estou mais interessada no fundo da questão.
EnglishI admit that the Commission is materially right, I too understand that.
Do ponto de vista de conteúdo, dou razão à Comissão; também o entendo assim.
EnglishMadam President, Commissioner, I admit that your frankness has disarmed me somewhat.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, confesso que a sua franqueza me desarmou um pouco.
English   – Mr Dunn, I am happy to admit that the Commission cannot know everything.
   Senhor Deputado Dunn, reconheço que a Comissão não pode saber tudo.
EnglishI admit, let's make no mistake about this, it is much better than Maastricht!
É verdade, e nós não o negamos, que é muito melhor do que Maastricht!
EnglishThe other issue is that Member States should admit the refugees voluntarily.
O outro ponto é pretender-se que os Estados-Membros acolham voluntariamente os refugiados.
EnglishI gladly admit that the Commission is not responsible for this situation.
Admito de boa vontade que a Comissão não é responsável por esta situação.
EnglishSome possibilities have been retained, however, which I must admit I find somewhat shocking.
Contudo, mantêm-se algumas possibilidades que, devo confessá-lo, também me chocam.
EnglishOn the other hand, I will admit that consumption is not evenly spread.
Por outro lado, reconheço que este consumo não se distribui de forma igual.
EnglishEven municipal politicians like the Mayor, Freddy Thielemans, admit this.
Os próprios políticos do município, entre os quais o edil, Freddy Thielemans, o admitem.
EnglishHaving said that, I must admit that you have raised a basic, general problem.
O senhor deputado levantou um problema de fundo, um problema geral.