angol-portugál fordítás erre a szóra: to act as

EN

"to act as" portugál fordítás

volume_up
to act as {tárgy. i}

EN to act as
volume_up
{tárgyas ige}

to act as
volume_up
atuar como {tárgy. i}
Clique em Atuar como Administrador.
Moreover, in December 2011 the ECB agreed to act as an agent for the secondary market activities of the EFSF.
Além disso, em dezembro de 2011, o BCE acordou em atuar como agente da EFSF nas operações nos mercados secundários.
Moreover, in specific cases, the ECB may propose EU legislation or act as EU legislator (ECB legal framework).
Em casos específicos, o BCE pode também fazer propostas de legislação europeia ou atuar como legislador da UE (Quadro jurídico do BCE).

Hasonló fordítások a(z) "to act as" szóra portugálul

act főnév
to act főnév
Portuguese
to act ige
as főnév
Portuguese
as határozószó
Portuguese
as
as prepozíció
Portuguese
as kötőszó
Portuguese
As
Portuguese

Példamondatok a(z) "to act as" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThat means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
Tudo isso exigirá da Presidência alemã um acto de equilíbrio difícil de realizar.
EnglishIt would help the EU to act with greater unity and coherence on the world stage.
Isso iria ajudar a UE a actuar no palco mundial com maior unidade e coerência.
EnglishIf we do not act now, the next century will be dominated by dramatic problems.
Se não actuarmos agora, o próximo século será dominado por problemas dramáticos.
EnglishLastly, we must make greater speed in urging the Council to act on our behalf.
Por último, temos de ser mais rápidos a exortar o Conselho a agir em nosso nome.
EnglishThe international community must act against the oppressors of the Burmese people.
A comunidade internacional tem de actuar contra os opressores do povo birmanês.
EnglishNext is the creation of a new Small Business Act with a stronger social dimension.
A criação de um novo Small Business Act dotado de uma dimensão social mais forte.
EnglishIs it implementation, or is it a delegated act - in which case it is legislation?
Trata-se de execução, ou de um acto delegado - em que caso se trata de legislação?
EnglishThe second explanation, however, is sound and involves a difficult balancing act.
Porém, a segunda explicação é válida e envolve um difícil exercício de equilíbrio.
EnglishThe Council, the Commission and Parliament must act quickly to reach agreement.
O Conselho, a Comissão e o Parlamento têm de negociar rapidamente uma solução.
EnglishDiscretionality must be avoided, so that we do not act in an arbitrary manner.
Há que evitá-la para podermos oferecer aos mercados certeza, clareza e garantias.
EnglishPresident Cox has rightly insisted on the need to act effectively with due haste.
O Senhor Presidente Cox fez bem em insistir na necessidade de agir bem e depressa.
EnglishIf the European Union is to act as an honest broker, even-handedness is imperative.
Para a União Europeia poder agir como mediadora, a imparcialidade é obrigatória.
EnglishI hope that the Germany presidency will act quickly to resolve these two issues.
Espero que a Presidência alemã actue rapidamente para resolver estas duas questões.
EnglishThe EU's ongoing love affair with the Treaty is an act of political necrophilia.
O contínuo caso amoroso da UE com o Tratado é um acto de necrofilia política.
EnglishThe new procedure will act as a permanent link between national administrations.
O novo procedimento servirá de ligação permanente entre as administrações nacionais.
EnglishThus they should act according to their own Constitution, which is not respected.
Portanto: eles devem agir segundo a sua própria Constituição, que não é respeitada.
EnglishIt is crucial that the Member States act collectively with regard to this matter.
É crucial que os Estados-Membros actuem em conjunto no que respeita a esta matéria.
EnglishWe shall only succeed if the Member States and the European Union act together.
Só teremos êxito se os Estados-Membros e a União Europeia agirem em conjunto.
EnglishThis will also show the public that the EU can act in difficult situations too.
Isto mostrará ao público que a UE consegue agir também em situações difíceis.
EnglishThe failure of one Member State to act may have a direct influence on other States.
O facto de um Estado-Membro não agir pode ter influência directa noutros Estados.