angol-portugál fordítás erre a szóra: to acquire knowledge

EN

"to acquire knowledge" portugál fordítás

EN to acquire knowledge
volume_up
{tárgyatlan ige}

to acquire knowledge

Hasonló fordítások a(z) "to acquire knowledge" szóra portugálul

to acquire ige
knowledge főnév

Példamondatok a(z) "to acquire knowledge" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThose who do not have basic knowledge do not know where to acquire knowledge either.
Quem não tiver conhecimentos de base também não sabe onde procurar para adquirir esses conhecimentos.
EnglishWe are all born with the potential to learn and acquire knowledge.
Nascemos todos com capacidade para aprender e adquirir conhecimentos.
EnglishIt is through these organisations that consumers gain strength and acquire more knowledge and information.
É através destas organizações que os consumidores ganham força e adquirem mais conhecimento e informação.
EnglishAdults should be a role model, thus helping children to acquire different types of knowledge and ability.
Os adultos devem ser um modelo, ajudando assim as crianças a adquirir diferentes tipos de conhecimento e de aptidão.
EnglishThe new technologies offer new opportunities to acquire knowledge and employ our cultural techniques.
As novas tecnologias oferecem novas possibilidades para a aquisição de conhecimentos e a aplicação das técnicas culturais.
EnglishI also feel that it is important that we should acquire more detailed knowledge about different criminal phenomena.
É também importante que aprofundemos os nossos conhecimentos sobre os diferentes fenómenos de criminalidade.
EnglishOn the contrary, we must let young people acquire the tools of knowledge which allow them to face their future.
Devemos, pelo contrário, permitir que os jovens adquiram as ferramentas do saber que lhes permitirão enfrentar o seu futuro.
EnglishThis initiative enables young people to acquire knowledge, skills and competences which are essential for work and life.
Esta iniciativa permite que os jovens adquiram conhecimento, aptidões e competências essenciais para o trabalho e a vida.
EnglishI'm asking you to do this because I believe our personal perceptions, you see, are at the heart of how we acquire knowledge.
Estou a pedir-vos para fazerem isto porque acredito que as nossas percepções pessoais, estão no cerne de como adquirimos o conhecimento.
EnglishIt requires an engagement from citizens, but they also have to be able to acquire the basic knowledge about what is going on and how to exert influence.
Requer empenhamento dos cidadãos e estes também têm de poder adquirir os conhecimentos básicos sobre o que está a acontecer e sobre a forma de exercer influência.
EnglishYoung people should be able to take advantage of the opportunities to acquire knowledge and experience provided by membership of their country in the European Union.
Os jovens devem poder aproveitar as oportunidades de aquisição de conhecimentos e experiência que a integração do seu país à União Europeia proporciona.
EnglishAccordingly, I consider it necessary for the government to adopt a proactive stance in order to enable the public to acquire new knowledge continuously.
Por conseguinte, considero que as entidades públicas devem adoptar uma postura pró-activa a fim de viabilizar que os cidadãos adquiram continuamente novos conhecimentos.
EnglishHowever, we should also be promoting excellence in native languages, since this is what enables pupils to acquire other knowledge more easily.
No entanto, devemos igualmente continuar a promover a excelência nas línguas maternas, já que elas são o instrumento que permite aos alunos adquirirem outros conhecimentos com maior facilidade.
EnglishIt is also the best way to dispel idle fears, because people have to enlighten themselves, they have to talk, and they have to acquire knowledge and information.
Esta é também a melhor maneira de fazer desaparecer os medos desnecessários, porque as pessoas têm de adquirir mais conhecimentos, devem participar no debate e precisam de se informar.
EnglishThe Fiscalis programme is therefore a necessary initiative, which means, among other things, that national public officials acquire a thorough knowledge of Community law.
Assim, o programa FISCALIS constitui uma iniciativa necessária que traz consigo a possibilidade, entre outras, de um funcionário ter um conhecimento aprofundado do direito comunitário.
EnglishHowever, the statements that Europe does not seek to acquire new knowledge, that it cannot share knowledge and that it does not support knowledge financially all have a very ominous ring to them.
No entanto, as afirmações de que a Europa não procura adquirir novos conhecimentos, não consegue partilhar o conhecimento e não apoia financeiramente o conhecimento são muito preocupantes.