angol-portugál fordítás erre a szóra: abatement

EN

"abatement" portugál fordítás

EN abatement
volume_up
{főnév}

abatement (és: decrease, fall, lowering, slump)
volume_up
baixa {nőn.}
abatement (és: allowance, discount, rebate, disc.)
volume_up
desconto {hímn.}
That means further movement from the British side on their abatement.
Isso significa uma nova iniciativa do lado britânico no que toca ao seu desconto.
abatement (és: extenuation)

Szinonimák (angolul) a(z) abatement szóra:

abatement

Példamondatok a(z) "abatement" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIn the committee I voted against those amendments which jeopardised the UK abatement.
Na comissão, votei contra as alterações que põem em causa a redução do Reino Unido.
EnglishI could not agree with the rapporteur's view about the UK abatement.
Não me foi possível concordar com a opinião do relator sobre a “correcção britânica”.
EnglishI could not agree with the rapporteur's view about the UK abatement.
Não me foi possível concordar com a opinião do relator sobre a “ correcção britânica ”.
EnglishThe potential materialisation of these risks – or their abatement – requires close monitoring.
A potencial concretização destes riscos – ou a sua atenuação – exige um acompanhamento atento.
EnglishConsequently noise abatement is in the interests of industry.
Por conseguinte, a luta contra o ruído é do seu próprio interesse.
EnglishIt will encourage the industry to invest in abatement measures.
Encorajará a indústria a investir em medidas de redução.
EnglishThere is a proposal in Amendment 19 for longer time limits when abatement equipment malfunctions or breaks down.
Na alteração 19 são propostos prazos mais longos para os casos em a tecnologia de limpeza não possa ser utilizada.
EnglishIt is very encouraging that the amendments that I put forward at first reading with regard to abatement technology were taken on board.
É particularmente desapontante verificar que apenas cinco Estados-Membros ratificaram este Anexo.
EnglishHowever, a solidarity and compensation fund is necessary for the abatement of the consequences of this loss of specialists.
Contudo, é necessário criar um fundo de solidariedade e compensação para mitigar as consequências desta perda de especialistas.
EnglishHowever, the contribution of biogas from manure to the abatement of greenhouse gases requires further research.
No entanto, o contributo do biogás produzido a partir de estrume para a redução dos gases com efeito de estufa requer uma investigação mais aprofundada.
EnglishIt is very encouraging that the amendments that I put forward at first reading with regard to abatement technology were taken on board.
É muito animador verificar que as alterações que apresentei na primeira leitura relativamente à tecnologia de eliminação foram aceites.
EnglishP[amp]O Ferries, operating on the Dover-Calais route, have two identical ships operating, one with the abatement technology and one without.
A empresa P[amp]O Ferries, que opera na rota Dover-Calais, tem em funcionamento dois navios idênticos, um com e outro sem tecnologia de eliminação.
EnglishThe additions will support the appropriate consideration of sensitive groups in designing the abatement measures.
Os aditamentos contribuirão para fazer com que o caso dos grupos populacionais mais sensíveis seja objecto de ponderação adequada em sede de definição das medidas de redução.
EnglishThe Díez de Rivera report adds a number of recommendations here which I am quite happy to support, since they are all excellent ideas on noise abatement.
O relatório Diez de Rivera acrescenta ainda um série de recomendações que merecem o meu apoio incondicional, uma vez que representam ideias excelentes na luta contra o ruído.
EnglishIt is essential therefore to push for an agreement on abatement of greenhouse gases and a target for CO2 reductions of 20 % by 2010 with more to follow.
É por isso essencial insistir por um acordo sobre a diminuição dos gases do efeito de estufa e por uma meta de reduções de CO2 de 20 % em 2010, com mais reduções nos anos seguintes.
EnglishMr President, Mrs de Palacio, pollution abatement is a noble but difficult struggle, a delicate balance between economic prosperity and human welfare.
Senhor Presidente, Senhora Comissária de Palacio, a luta contra a poluição é uma luta digna mas difícil, pois visa assegurar o equilíbrio entre o bem-estar económico e físico do ser humano.
EnglishI welcome the Commission's decision to replace its original idea of committing the individual Member States to common legislation in the area with a noise abatement programme.
Aplaudo o facto da Comissão ter substituído o seu desejo inicial de obrigar cada Estado-membro a cumprir a legislação comunitária nesta área, por um programa de luta contra o ruído.
EnglishThe Joint Statement lags behind the precise formulations of the Commission's proposal, but a long way behind Parliament's requirements for the European noise abatement policy.
A posição comum mantém-se aquém das formulações mais concretas da proposta da Comissão e muito aquém das exigências que o Parlamento tem em relação à política europeia de combate ao ruído.