angol-portugál fordítás erre a szóra: a new deal

EN

"a new deal" portugál fordítás

EN a new deal
volume_up

Hasonló fordítások a(z) "a new deal" szóra portugálul

A főnév
Portuguese
a névelő
Portuguese
a prepozíció
Portuguese
new melléknév
new…
Portuguese
deal főnév
to deal ige

Példamondatok a(z) "a new deal" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe Green New Deal has now become a concept, and one that receives our wholehearted support.
O New Deal Verde tornou-se um conceito, o qual, aliás, tem o nosso vigoroso apoio.
EnglishI listened with interest to the talk of a fair deal, even of a new deal.
Registei com interesse o facto de se ter falado aqui de um fair deal, mesmo de um new deal.
EnglishTo help the economy back to its feet we need a Green New Deal.
Para ajudar a economia a restabelecer-se, necessitamos de um Novo Acordo Verde.
EnglishI listened with interest to the talk of a fair deal, even of a new deal.
Registei com interesse o facto de se ter falado aqui de um fair deal , mesmo de um new deal .
EnglishThe green 'New Deal' is an historic opportunity to solve both crises at once.
O "New Deal” verde constitui uma oportunidade histórica para resolver ambas as crises de uma só vez.
EnglishI hope that this can be a new step towards a genuine Green New Deal.
Espero que seja um novo passo rumo a um autêntico "New Deal” verde.
EnglishThe concept known as the 'Green New Deal' was articulated by the UN Secretary-General, Mr Ban Ki-moon.
O chamado 'New Deal Verde' foi explicado pelo Secretário-Geral da ONU, Sr. Ban Ki-moon.
EnglishWe need a green new deal for new jobs and new wealth in a sustainable way.
Precisamos de um novo acordo ecológico para mais postos de trabalho e mais riqueza de forma sustentável.
EnglishThe New Deal for the Unemployed is the biggest programme of any country in Europe to tackle unemployment.
Senhor Deputado Crowley, ouvi o que disse sobre a política agrícola comum.
EnglishThe New Deal presented by the g7+ consists of three commitments.
O New Deal apresentado pelo g7+ é composto por três compromissos.
EnglishUpdate information on g7+, New Deal and Fragility Assessment
3. Actualização sobre g7+, Novo Acordo e Avaliação da Fragilidade
EnglishCould we make a new deal as a new start for the spring summit?
Será possível fazermos um novo acordo, como se fosse um novo começo, para a Cimeira da Primavera?
EnglishFurthermore, we must not oppose this new deal on transport in 2010 with financial quibbling.
Por outro lado, temos de nos abster de opor a este new deal dos transportes de 2010 argúcias financeiras.
EnglishI warmly welcome the new deal on mobile roaming charges.
(EN) Saúdo calorosamente o novo acordo sobre os preços das chamadas em roaming dos telemóveis.
EnglishThis is why the Greens are in favour of a transatlantic new deal.
Daí o apoio dos Verdes a um new deal transatlântico.
English(EL) Madam President, what we need here today is a new economic and social agreement, a 'new deal'.
(EL) Senhora Presidente, do que precisamos aqui e agora é de um novo acordo económico e social, um "new deal".
EnglishIn our experience, Mr Barroso, you are not in a position to set forth this Green New Deal.
A nossa experiência diz-nos que o Senhor Presidente Barroso não tem condições para levar por diante este "New Deal" verde.
EnglishThe result of this meeting will serve as a guide in monitoring the implementation of the New Deal in 2012.
O que resultar desta reunião vai servir como orientação na monitorização da implementação do New Deal em 2012.
EnglishThe New Deal for the Unemployed is the biggest programme of any country in Europe to tackle unemployment.
O (programa de luta contra o desemprego) é o maior programa de qualquer país na Europa para abolir o desemprego.
EnglishWhat it wants and needs is a new deal.
O que a Irlanda pretende é uma renegociação desse tratado.