angol-portugál fordítás erre a szóra: a new course

EN

"a new course" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "a new course".

Hasonló fordítások a(z) "a new course" szóra portugálul

A főnév
Portuguese
a névelő
Portuguese
a prepozíció
Portuguese
new melléknév
new…
Portuguese
course főnév
to course ige
Portuguese

Példamondatok a(z) "a new course" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWhether this was a summit that set a new course, only the future can tell.
Se foi uma cimeira para estabelecimento de metas, isso o futuro o demonstrará.
EnglishBut before setting out on a new course there needs to be clarity about the past.
No entanto, para fazer parte do grupo da frente, é primeiro necessário esclarecer o passado.
EnglishDoes the Commission intend to follow this new course gradually?
Tenciona a Comissão Europeia enveredar, gradualmente, por este novo rumo?
EnglishWe now need to set a new course for our economies.
Necessitamos agora de definir um novo rumo para as nossas economias.
EnglishI believe that the Commission and Parliament need to chart this new course in agriculture policy together.
Penso que a Comissão e o Parlamento têm de percorrer em conjunto este novo caminho na política agrícola.
EnglishTherefore, Ukraine’ s new course towards real democracy is a choice, a choice in favour of fundamentally different values.
Uma escolha que, segundo ele, o povo russo terá também de fazer mais cedo ou mais tarde.
EnglishBut this new course of action is very exciting.
Esta nova via, porém, é particularmente interessante.
EnglishBut that is not the problem: the key issue is whether there will be enough money left over to set a new course in our agricultural policy.
Não é esse o problema; a questão é saber se resta dinheiro suficiente para modificar radicalmente a política agrícola.
EnglishWe were all under the illusion that the new course of Khatami would have made it unnecessary, but that was an illusion!
Todos tínhamos, de certa forma, alimentado a ilusão de que o novo rumo de Khatami nos iria dispensar desta necessidade: mas não passou de uma ilusão!
EnglishTherefore, Ukraine’s new course towards real democracy is a choice, a choice in favour of fundamentally different values.
Por conseguinte, o novo rumo da Ucrânia em direcção à verdadeira democracia é uma escolha, uma escolha a favor de valores fundamentalmente diferentes.
EnglishI say this: through their shopping behaviour, consumers could have made a very significant contribution to setting a new course in the past as well.
Gostaria de vos dizer que os consumidores já podiam ter contribuído, através do seu comportamento no acto de compra, para definir um rumo.
EnglishI hope that the United Kingdom intends to begin a new course of action, just as a new course of action also needs to be begun by Parliament.
Espero que o Reino Unido queira iniciar uma nova linha de acção, da mesma forma que uma nova linha de acção deve também ser iniciada pelo Parlamento.
EnglishIt would mean a great deal to me if in the course of the forthcoming budget, we could, as it were, set our good intentions on a new course for 2001.
Gostaria bem que no próximo orçamento para o exercício de 2001 pudéssemos, por assim dizer, estabelecer aqui as boas intenções, enveredando por uma nova via em direcção a 2001.
EnglishOne cannot fail to be struck by the huge disparity between Mr Brok's report and the new course taken by international relations since 11 September.
Não podemos deixar de ficar espantados com o desfasamento considerável entre o relatório do senhor deputado Brok e o novo rumo que tomaram as relações internacionais desde o dia 11 de Setembro.
English(FR) One cannot fail to be struck by the huge disparity between Mr Brok' s report and the new course taken by international relations since 11 September.
Não podemos deixar de ficar espantados com o desfasamento considerável entre o relatório do senhor deputado Brok e o novo rumo que tomaram as relações internacionais desde o dia 11 de Setembro.
EnglishThis report, however - provided the Council supports it - could put the common agricultural policy on a new course, one that is closer to the ideas of the majority of citizens.
Este relatório, ainda assim - desde que mereça a aprovação do Conselho - pode dar um novo rumo à política agrícola comum, aproximando-a das ideias da maioria dos cidadãos.
EnglishIn conclusion, I am confident that this House will back our reforms, modernising the CAP, setting it on a new course to deliver on the new challenges of the 21st century.
Em conclusão, estou confiante em que esta Assembleia irá apoiar as nossas reformas, modernizando a PAC, conferindo-lhe um novo rumo para dar resposta aos novos desafios do século XXI.

Más szótárak

English
  • a new course

Még több a angol-magyar szótárban.