angol-portugál fordítás erre a szóra: a new consensus

EN

"a new consensus" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "a new consensus".

Hasonló fordítások a(z) "a new consensus" szóra portugálul

A főnév
Portuguese
a névelő
Portuguese
a prepozíció
Portuguese
new melléknév
new…
Portuguese
consensus főnév
Portuguese

Példamondatok a(z) "a new consensus" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThese conclusions pave the way for a new consensus on enlargement in the European Union.
Essas conclusões abrem o caminho para um novo consenso sobre alargamento na União Europeia.
EnglishThe new consensus that began to emerge there links up with our debate today.
O novo consenso que se começou a formar nessa ocasião está relacionado com o nosso debate de hoje.
EnglishWe have built a strong new consensus on the importance of this work.
Formámos um consenso novo e sólido sobre a importância deste trabalho.
EnglishA new consensus on a proper fiscal framework has now been reached.
Foi agora possível chegar a um novo consenso, em relação a um enquadramento orçamental adequado.
EnglishHampton Court was the first very important step in a new consensus for a dynamic, modern Europe.
É verdade que também é o Primeiro-Ministro britânico, mas é nesta qualidade que é Presidente do Conselho Europeu.
EnglishConditions also need to be created so that the 14 Member States can establish a new consensus.
É preciso também criar condições para que os Catorze possam estabelecer um novo consenso.
EnglishHampton Court was the first very important step in a new consensus for a dynamic, modern Europe.
Hampton Court foi o primeiro passo verdadeiramente importante rumo a um novo consenso em torno de uma Europa moderna e dinâmica.
EnglishOtherwise, new consensus cannot be achieved.
De outra forma, não se podem obter novos consensos.
EnglishI will be delighted if the Financial Perspective itself reflects this new consensus in European politics regarding priority tasks.
Ficaria encantado se as próprias Perspectivas Financeiras reflectissem este novo consenso na política europeia relativo às tarefas prioritárias.
EnglishI will be delighted if the Financial Perspective itself reflects this new consensus in European politics regarding priority tasks.
Pediria a compreensão do Parlamento se não responder a todas as questões específicas que foram levantadas durante este longo e importante debate.
EnglishThis new consensus is necessary to reconnect Europe with its citizens and also to prepare the ground for further progress in our European project.
Este novo consenso é necessário para reaproximar a Europa dos seus cidadãos e também para preparar o terreno para novos progressos no nosso projecto europeu.
EnglishLet us work to achieve a new consensus on the enlargement. I do not intend to go over the other issues that were explained so well by Mrs Lehtomäki.
Vamos trabalhar para conseguir um novo consenso sobre o alargamento e não vou agora repetir as outras questões que foram tão bem sublinhadas pela Sra. Lehtomäki.
EnglishI would like to thank the rapporteur for her report, which has allowed us to move forward on these issues, and I hope that we can still achieve new consensus in plenary.
Agradeço à relatora o seu relatório, que nos permitiu avançar nestes temas, e espero que ainda possamos alcançar novos consensos em plenário.
EnglishWe can and must lead the way, establish Europe as a reference and encourage a new consensus in the negotiations that will start in Bali in December.
Podemos e devemos liderar este processo, consolidar a Europa como uma referência e promover um novo consenso nas negociações que vão ter início em Bali, em Dezembro.
EnglishIt also became apparent that reopening debate on specific aspects of the draft treaty leads only to the reiteration of conflicting positions, and not to the emergence of new consensus.
Em segundo lugar, vem confirmar que os Estados-Membros continuam a ter posições divergentes acerca da questão da votação por maioria qualificada.
EnglishI hope the Council marks this new consensus. We need it and we need to have the courage to debate, with our citizens, what enlargement represents.
Eu espero que o Conselho Europeu marque este novo consenso, precisamos dele e precisamos depois de ter a coragem de debater, com as nossas opiniões públicas, o que representa o alargamento.
EnglishWe are looking to build a new consensus on the enlargement and, let us be frank, the Turkey issue is a sensitive one that strongly divides public opinion in our countries.
Estamos à procura de construir um novo consenso sobre o alargamento e, sejamos francos, a questão da Turquia é uma questão sensível que divide muito as opiniões públicas nos nossos países.

Más szótárak

English
  • a new consensus

Még ennél is több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.