angol-portugál fordítás erre a szóra: a natural consequence

EN

"a natural consequence" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "a natural consequence".

Hasonló fordítások a(z) "a natural consequence" szóra portugálul

A főnév
Portuguese
a névelő
Portuguese
a prepozíció
Portuguese
natural melléknév
Portuguese
consequence főnév

Példamondatok a(z) "a natural consequence" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThat would be a natural consequence of the enlargement begun in May 2004.
Essa seria uma consequência natural do alargamento iniciado em Maio de 2004.
EnglishThat should be a natural consequence of this new statutory text.
Este aspecto deveria ser uma consequência natural deste novo texto legislativo.
EnglishThe natural consequence, however, of the demands that we are making is accession.
A consequência natural das nossas exigências, porém, é a adesão.
EnglishIt is a natural consequence of the enlargement by 10 Member States that occurred in May 2004.
Esta é uma sequência natural do alargamento a mais 10 Estados-Membros ocorrido em Maio de 2004.
EnglishIt is now a natural consequence to move on to social security systems.
O sistema de protecção social vem numa sequência natural.
EnglishThis is a natural consequence of cooperation within the EU.
Este é um desenvolvimento natural da cooperação comunitária.
EnglishThe decision taken by Members today is the natural consequence of the events of recent months.
A decisão que os senhores deputados tomaram hoje é uma consequência natural do que sucedeu nos últimos meses.
EnglishBuying property across borders is a natural consequence of the freedoms that constitute the essence of the Single Market.
Comprar um imóvel além fronteiras é uma consequência natural das liberdades que constituem a essência do Mercado Único.
EnglishA natural consequence of the introduction of the euro is that the euro countries will be compelled to follow a uniform economic policy.
Em consequência da introdução do euro, os países do euro serão obrigados a conduzir uma política económica uniforme.
EnglishA natural consequence of Europe's strict authorisation procedure must be that the authorities assume a portion of the liability.
Deverá decorrer naturalmente do rigoroso procedimento de aprovação europeu que as autoridades assumam uma parte dessa responsabilidade.
EnglishA natural consequence of Europe' s strict authorisation procedure must be that the authorities assume a portion of the liability.
Deverá decorrer naturalmente do rigoroso procedimento de aprovação europeu que as autoridades assumam uma parte dessa responsabilidade.
EnglishThose measures are not a natural consequence of the rate of development and application of technologies, information and communications.
Estas medidas não são consequência natural dos ritmos de desenvolvimento e de aplicação das tecnologias, informações e comunicações.
EnglishIt is true that the Stability and Growth Pact is a natural consequence of the interdependence that the euro creates between Member States - for better, for worse.
Obviamente, o pacto de estabilidade decorre da interdependência que o euro cria entre Estados-Membros - para o melhor e para o pior.
EnglishWe have said it so often: differentiation is not discrimination but a natural consequence of the acknowledged differences in progress towards membership.
Já o afirmámos muitas vezes: diferenciação não é discriminação, mas sim a consequência natural das diferenças reconhecidas no progresso a caminho da adesão.
EnglishI am quite convinced that abolishing registration tax will have beneficial effects on the environment, for a natural consequence of it will be the sale of new cars.
Estou bastante convicta de que a abolição do imposto de registo trará efeitos benéficos para o ambiente, pois a sua consequência natural será a venda de automóveis novos.
EnglishOn the other hand, the June List sees free-trade agreements between the EU and other regions as a natural consequence of having a single market and a common commercial policy.
Por outro lado, a Lista de Junho vê os acordos de comércio livre entre a UE e outras regiões como uma consequência natural da existência de um mercado único e de uma política comercial comum.
EnglishHowever, we believe that it is a natural consequence of the nature of this market that procurement cannot be carried out entirely in accordance with the rules of the directive.
Contudo, entendemos ser uma consequência natural da natureza deste mercado o facto de a adjudicação de contratos nem sempre se poder processar inteiramente de acordo com as regras da directiva.
EnglishSupport for Wrocław's candidature is not just a matter of parochial self-centredness; it is a natural consequence of reasoning aimed at serving the interests of the whole of the European Union.
O apoio à candidatura de Wrocław não releva de mero egocentrismo paroquial; é o corolário natural de um pensamento virado para a prossecução dos interesses de toda a União Europeia.
EnglishThe aim is not least to restrict vertical directives in favour of horizontal ones, so the natural consequence should be that vertical directives were only introduced when they were really necessary.
O objectivo é restringir as directivas verticais em beneficio das horizontais. A consequência natural seria a aplicação de directivas verticais, só e quando tal fosse necessário.
EnglishWe even feel that, as a natural consequence of this work at a technical level, it could then be followed up at political level, with cooperation between the two branches of the budgetary authority.
E pensamos mesmo que, como sequência natural deste trabalho desenvolvido a nível técnico, se poderá continuar depois a nível político, com a colaboração entre os dois ramos da autoridade orçamental.

Más szótárak

English
  • a natural consequence

Találd meg még több szó fordítását a angol-magyar szótárban.