angol-portugál fordítás erre a szóra: a narrow

EN

"a narrow" portugál fordítás

Példamondatok a(z) "a narrow".

Hasonló fordítások a(z) "a narrow" szóra portugálul

A főnév
Portuguese
a névelő
Portuguese
a prepozíció
Portuguese
narrow főnév
narrow melléknév
to narrow ige
Portuguese

Példamondatok a(z) "a narrow" szó használatára portugálul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishUnresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
As questões deixadas em aberto têm prevalecido e a base comum tem sido reduzida.
EnglishHow can we prevent this dual process of drift, and return to the straight and narrow?
Como se poderá parar esta dupla deriva e substituí-la por um processo virtuoso?
EnglishMr President, this common position was again voted through with a narrow majority.
Senhor Presidente, esta posição comum foi, uma vez mais, aprovada por escassa maioria.
EnglishWhat we cannot agree to, however, is a narrow understanding of this whole problem.
No entanto, não podemos concordar com a restrição da compreensão de todo este problema.
EnglishWhen it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.
No que se refere à votação, haverá, quando muito, uma maioria muito escassa.
EnglishA compromise has been reached in a few other areas, but only by a narrow majority.
Em algumas outras áreas foi alcançado um compromisso, mas apenas por uma escassa maioria.
EnglishThe Hungarian Presidency skilfully negotiated with a very narrow majority in the Council.
A Presidência húngara negociou habilmente com uma escassa maioria no Conselho.
EnglishSecondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.
Em segundo lugar, nós entendemos que o próprio objectivo do programa é demasiado limitado.
EnglishIt is a question of emphases: the path between heaven and hell is a narrow one.
Baseio-me nas suas palavras: a China e o Vietname violaram as regras.
EnglishI personally abstained, and the draft was rejected by a narrow majority.
Pessoalmente abstive-me. A proposta em apreço foi rejeitada por uma escassa maioria.
EnglishI know that the new members will not pursue narrow national interests.
Sei que os novos Estados-Membros não vão defender interesses nacionais mesquinhos.
EnglishThis puts the European idea at risk and allows narrow-minded nationalism to gain ground.
E isso põe em risco o ideal europeu e abre caminho ao nacionalismo tacanho.
EnglishIt is important for EU countries to work together to narrow the gap.
É, pois, importante que os Estados-Membros trabalhem em conjunto para as reduzir.
EnglishA single ego is an absurdly narrow vantage from which to view this -- this experience.
A ideia de um ego único é um ponto de vista absurdamente estreito para esta experiência.
EnglishThe GDP yardstick does not work as well in this particular area because it is too narrow.
O critério do PIB não funciona bem nesta área particular, porque é demasiado limitado.
EnglishThe present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
A Constituição é um bom documento, já que representa um compromisso.
EnglishA business that cuts itself off will be taking its decisions on a very narrow basis.
Uma empresa isolada decide sobre uma base de conhecimentos restrita.
EnglishThey will narrow only if there is action on the part of the Member States.
Tais diferenças atenuar-se-ão apenas se houver uma actuação por parte dos Estados-Membros.
EnglishThat report, indeed, was adopted by a relatively narrow majority.
Com efeito, esse relatório foi aprovado por uma maioria relativamente reduzida.
EnglishI do not like the idea of introducing a ban which is introduced by a very narrow majority.
Não me agrada a ideia de aplicar uma proibição aprovada por uma maioria muito reduzida.

Más szótárak

English
  • a narrow

Még több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.