EN round
volume_up
{főnév}

volume_up
прогулка [прогу́лка] {nőn.}
round (és: flight, haul, journey, passage)
volume_up
рейс [рейс] {hímn.}
round (és: helping, portion, ration, serving)
volume_up
порция [по́рция] {nőn.}
round (és: cam, cartridge, holder, patron)
volume_up
патрон [патро́н] {hímn.}
round (és: slice)
volume_up
ломтик [ло́мтик] {hímn.}
round (és: bout, dance, tour, gabion)
volume_up
тур [ту́р] {hímn.}
volume_up
очертание [очерта́ние] {seml.}
round (és: circuit, contour, cutout, line)
volume_up
контур [ко́нтур] {hímn.}
round (és: circle, compass, cycle, gyre)
volume_up
круг [круг] {hímn.}
volume_up
окружность [окру́жность] {nőn.}
round (és: circle, circuit, cycle, revolution)
volume_up
цикл [ци́кл] {hímn.}
round (és: bit, lick, morsel, scrap)
volume_up
кусочек [кусо́чек] {hímn.}

Példamondatok a(z) "round" szó használatára oroszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка.
EnglishBut those shoes came with round nylon laces, and I couldn't keep them tied.
Но у них были нейлоновые шнурки, которые постоянно развязывались.
EnglishThat round of applause is actually for the doctors and nurses of the hospital who took care of Avelile.
Эти аплодисменты на самом деле врачам и медсестрам, которые заботились об Авелил.
EnglishWe happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago.
Скажем, закон притяжения был открыт Ньютоном около 300 лет назад.
EnglishBecause long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure.
Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
EnglishAnd let's give these volunteers a nice round of applause.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
EnglishAnd I bent it 'round, and made it into the chariot.
И я его разрезал, загнул, и превратил в колесницу.
EnglishAnd whenever I go round to somebody who says, "You know what, you're working on something that's too difficult.
Каждый раз, когда я встречаю кого-нибудь, кто говорит: «Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей.
EnglishInstead, we studied a little, tiny, round worm called C. elegans, which is just about the size of a comma in a sentence.
Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Englishto troop round
окружить to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем
EnglishSo PIPA and SOPA are round two.
Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
Englishto fling one's arms round sb.'s neck
обвить чью-л. шею руками
Englishto fling one's arms round sb.'s neck
обвить чью-л. шею руками
EnglishJC: ...a round of applause...
Джин Коэн: Ваши аплодисменты!
Englishto whip round for subscriptions
собирать деньги для кого-л.
Englishto whip round for subscriptions
собирать деньги для кого-л.
Englishto wind round one's little finger
обвести вокруг пальца
Englishto wind round one's little finger
обвести вокруг пальца
Englishall-round fall in prices
снижение общего уровня цен
Englishall-round fall in prices
снижение общего уровня цен