angol-olasz fordítás erre a szóra: vigilant

EN

"vigilant" olasz fordítás

IT

EN vigilant
volume_up
{melléknév}

vigilant (és: wakeful, watchful, open-eyed)
volume_up
vigile {mn hímn./nőn.} (attento)
Parliament will obviously be extremely vigilant and insistent about this.
Su questo il Parlamento, evidentemente, sarà estremamente vigile ed esigente.
The politicians should remain vigilant, at an international level too.
La politica deve essere particolarmente vigile, anche sul piano internazionale.
We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future.
In futuro occorrerà pertanto mantenere un atteggiamento vigile e costruttivo.
vigilant (és: alert, wakeful, watchful, open-eyed)
volume_up
vigile {mn hímn./nőn.}
Parliament will obviously be extremely vigilant and insistent about this.
Su questo il Parlamento, evidentemente, sarà estremamente vigile ed esigente.
The politicians should remain vigilant, at an international level too.
La politica deve essere particolarmente vigile, anche sul piano internazionale.
We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future.
In futuro occorrerà pertanto mantenere un atteggiamento vigile e costruttivo.
vigilant (és: alert, canny, careful, chary)
volume_up
attenta {mn. nőn.}
Our citizens expect and are entitled to a vigilant and positive response.
I cittadini europei si aspettano e hanno diritto ad una risposta attenta e positiva.
We will now need to be extra vigilant when the texts are implemented.
Occorre ora un'attenta vigilanza sull'applicazione dei testi.
Apart from this, the suspicions that have been aroused will inspire the institution to be more vigilant.
Inoltre, i sospetti sollevati indurranno tale istituzione ad essere più attenta.
vigilant (és: alert, canny, careful, chary)
volume_up
attento {mn hímn.}
I am aware that the Irish Government is very vigilant in monitoring the terms of this proposal.
So che il governo irlandese è molto attento al controllo dei termini della proposta.
That is why we now need to be very critical and vigilant.
Proprio per questo è ora necessario da parte nostra un atteggiamento critico e attento.
Now you are here, and your joy is understandable, but be vigilant!
Oggi lei si trova in quest'Aula, e la sua gioia è comprensibile, ma stia attento!
vigilant (és: alert, cagey, careful, cautious)
volume_up
cauto {mn hímn.}
This is why, while respecting companies' freedom of management, we have to be vigilant on this issue.
Per tale ragione, pur rispettando la libertà di gestione della società, dobbiamo essere molto cauti in tale questione.
This is why, while respecting companies ' freedom of management, we have to be vigilant on this issue.
Per tale ragione, pur rispettando la libertà di gestione della società, dobbiamo essere molto cauti in tale questione.
We need to be constantly vigilant and alert to ensure that toys that are sold do not endanger the health and safety of children.
Dobbiamo restare vigili e cauti, per garantire che i giocattoli in vendita non mettano a rischio la salute e la sicurezza dei bambini.
vigilant (és: alert, cagey, careful, cautious)
volume_up
cauta {mn. nőn.}

Szinonimák (angolul) a(z) vigilant szóra:

vigilant
vigil
English

Példamondatok a(z) "vigilant" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishHowever, we need to be vigilant if we wish to avoid any drift in that direction.
Nondimeno, dobbiamo essere vigili, onde evitare qualsiasi deriva in tale direzione.
EnglishIn this context, there is also a need to be vigilant with regard to human rights.
In questo quadro occorre parimenti tener conto dei diritti dellʼuomo.
EnglishYou say you mean to remain vigilant, but I think that is rather insufficient.
Ha dichiarato che intendete restare vigili, ma per me è decisamente insufficiente.
EnglishIn any case, we have to be vigilant with the second generation of biofuels.
In ogni caso, dobbiamo essere vigili sulla seconda generazione di biocarburanti.
EnglishAs my colleague Mr Watson and many others have said, we must remain very vigilant.
Come hanno detto l'onorevole Watson e molti altri, dobbiamo rimanere vigili.
EnglishMy message to the next Parliament is, 'Be vigilant; keep an eye on the process'.
Il mio messaggio al prossimo Parlamento è "siate vigili; tenete d'occhio il processo”.
EnglishIf we are vigilant, if we remain on course, we can restore people's confidence.
Se restiamo vigili, pronti, possiamo ristabilire la fiducia delle persone.
EnglishYou are all undoubtedly aware that we must be especially vigilant on these issues.
In questo ambito, onorevoli colleghi, non possiamo non essere particolarmente vigili.
EnglishIt is important that the EU institutions remain vigilant on this matter.
E' importante che le Istituzioni dell'Unione europea vigilino sulla questione.
EnglishI think it is right; given the gravity of the matter it is important to be vigilant.
Credo che sia giusto; data la gravità della materia occorre essere vigili.
EnglishIn this context, there is also a need to be vigilant with regard to human rights.
In questo quadro occorre parimenti tener conto dei diritti dellʼ uomo.
EnglishWe will remain vigilant regarding the situation of human rights violations on the island.
Vigileremo inoltre sulla situazione delle violazioni dei diritti umani a Cuba.
EnglishOf course it is important to be vigilant - but not to the detriment of civil liberties.
Certo è importante essere vigilanti - ma non a scapito delle libertà civili.
EnglishNevertheless, we must remain vigilant, given the legal ambiguities of the Treaties.
Tuttavia, dobbiamo rimanere vigili, tenuto conto delle ambiguità giuridiche dei Trattati.
EnglishWe need to be very vigilant, and this Parliament as a whole, I hope, will be so.
Dobbiamo essere estremamente vigili e questo Parlamento, mi auguro nel suo insieme, lo sarà.
EnglishIt is therefore a measure that must inspire us all to be as vigilant as possible.
Si tratta quindi di un provvedimento che deve richiamare tutti noi alla massima attenzione.
EnglishWe will be vigilant in ensuring that equality policy does not run into the sand.
Vigileremo affinché la politica in materia di parità non si blocchi.
EnglishFinally, the potential threat of bioterrorism means we need to be particularly vigilant.
Infine, la potenziale minaccia del bioterrorismo ci impone un’attenzione particolare.
EnglishIn such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
In questo senso, abbiamo il dovere della memoria e dobbiamo rimanere vigili.
EnglishBe vigilant in your work and I wish the Dutch Presidency every success.
Siate vigili nel vostro lavoro. Auguro alla Presidenza olandese il massimo successo.