EN service
volume_up
{főnév}

1. általános

This includes the universal service, and universal service in a more dynamic form.
In ciò rientra il servizio universale e precisamente un servizio universale dinamizzato.
The new service is a service of the entire European Union, and not of just one institution.
Il nuovo Servizio è un servizio dell'intera Unione europea, non di una sola istituzione.
The Active Service Requests pane displays all active service requests.
Nel riquadro Richieste servizio attive verranno visualizzate tutte le richieste servizio attive.
service (és: aid, assistance, attendance, care)
Ma dobbiamo essere compassionevoli: il Parlamento può fornire assistenza medica.
The embassy can provide them with a service in their own language.
Presso l'ambasciata si riceve assistenza nella propria lingua.
Please read the Google Help Forum Terms of Service for further guidance.
Leggi i Termini di servizio del forum di assistenza di Google per maggiori informazioni.
service (és: performance, supply)
By its very nature, the service industry is less suited to this approach.
Il carattere stesso della prestazione dei servizi appare meno idoneo a tale fine.
The provision of postal services is a public service.
L'esercizio del servizio postale equivale alla prestazione di un servizio pubblico.
But then what happens to the public service obligation?
Ma poi cosa accadrà al vincolo nei confronti della prestazione del servizio pubblico?
service (és: adhesion, aid, assistance, backing)
volume_up
sostegno {hímn.}
As I said, you have our support en route to a sound common External Action Service.
Come ho detto, lei ha il nostro sostegno per la costituzione di un servizio per l'azione esterna forte.
It is important for us to show our support for possible ways of developing public service.
E’ importante che mostriamo il nostro sostegno ai possibili metodi per sviluppare il servizio pubblico.
This is particularly the case where health services with social support are concerned.
E' proprio il caso dei servizi sanitari con sostegno sociale.
volume_up
aiuto {hímn.}
Orkut is a free service, and it will remain safe with your help.
orkut è un servizio gratuito e con il tuo aiuto rimarrà un servizio sicuro.
A fourth aspect is the setting-up of a European volunteer service in the field of humanitarian aid.
Un quarto aspetto è la costituzione di un servizio volontario europeo nel campo dell'aiuto umanitario.
The services are endeavouring to restore everything as quickly as possible.
I servizi di aiuto sono impegnati a ripristinare tutto nel più breve tempo possibile.
The liberalisation of the aircraft maintenance service has not in any way undermined the security of aircraft.
La liberalizzazione del servizio di manutenzione degli aerei non ha minimamente compromesso la sicurezza degli aerei.
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter?
Le basi per guidare un'automobile sono forse imparare a fare manutenzione o a progettarla?
Today we see the result: higher prices, poorer maintenance, and also often poorer service.
Vediamo oggi i risultati: prezzi più elevati, manutenzione maggiormente scarsa e spesso anche un servizio più scarso.
service (és: seniority)
volume_up
anzianità {nőn.} (di servizio)
This will put this category of former Members in the same position as staff with the same length of service.
In tal modo, questa categoria di ex deputati sarà equiparata al personale con la stessa anzianità di servizio.
anzianità di servizio
The scheme also makes provision, according to a person's age and service affiliation, for 60-70 % of their salary to be counted as early retirement money.
In base al provvedimento, inoltre, essi dovrebbero percepire una percentuale compresa fra il 60 e il 70 percento dello stipendio a seconda dell'età e dell'anzianità di servizio.

2. állattan

service (és: covering)
volume_up
monta {nőn.}

Példamondatok a(z) "service" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Ho alcune riserve riguardo alla diagnostica di bordo e al controllo sul terreno.
EnglishThirdly and lastly, I should like to say a few words about the service directive.
Terzo e ultimo punto, vorrei spendere alcune parole sulla direttiva sui servizi.
EnglishAn opinion was requested on these issues from the Legal Service of the Council.
E' stato pertanto chiesto un parere in merito ai servizi giuridici del Consiglio.
EnglishLet the Essex County Council Library Service be a European information centre.
Consentiamo che l'Essex County Council Library Service diventi un Eurosportello.
EnglishOther contentious points include on board diagnostics and service monitoring.
Altri punti controversi: i sistemi diagnostici di bordo e i controlli sul campo.
EnglishWe have also voted against establishing a common European prosecution service.
Abbiamo anche votato contro l'istituzione di un pubblico ministero europeo comune.
EnglishWe have also voted against establishing a common European prosecution service.
Abbiamo anche votato contro l' istituzione di un pubblico ministero europeo comune.
EnglishThese would benefit not only consumers but also the service providers themselves.
Questo favorirebbe non solo i consumatori ma anche gli stessi prestatori di servizi.
EnglishFinally, on the European information centres, we receive no service in Essex.
Infine, per quanto riguarda gli Eurosportelli, in Essex non riceviamo servizi.
EnglishIf you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
Saremmo molto grati al Consiglio se oggi ci spiegherà come intende procedere.
EnglishUnfortunately, the rules on the end-of-service allowance are not at all generous.
Purtroppo la disposizione relativa allo stipendio di aspettativa è alquanto spartana.
EnglishAmendment No 3 concerns the freedom of establishment of a service operator.
L'emendamento n. 3 riguarda la libertà di stabilimento degli operatori di servizi.
EnglishWe are also pleased that the proposal is to cover the service sector, too.
Siamo inoltre soddisfatti che la proposta comprenda anche il settore dei servizi.
EnglishBut we do not want a common prosecution service or a common criminal justice system.
Non è necessario avere una Procura comune o un diritto penale comune europeo.
Englishbetween the levels of service for national and cross-border retail payments by
di un’area unica dei pagamenti in euro nel cui ambito non sussistano, entro
EnglishLip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
Le belle parole non bastano di fronte a una crisi umanitaria di tale entità.
EnglishIn addition, we should not merely pay lip service to the precautionary principle.
Inoltre, non dovremmo sostenere solo a parole il principio di precauzione.
EnglishThis is why we need to clearly affirm the principle that the service should be free.
Ecco il motivo per cui il principio della gratuità va stabilito chiaramente.
EnglishAs regards the service industry, the Commission's proposals are now on the table.
Quanto al settore dei servizi, le proposte della Commissione sono già state presentate.
EnglishIt is true that Sabena only offer a business class service on this route.
In realtà la Sabena offre unicamente biglietti in business class su tale linea.