angol-olasz fordítás erre a szóra: sell-off

EN

"sell-off" olasz fordítás

EN sell-off
volume_up
{főnév}

1. közgazdaságtan, amerikai angol

Hasonló fordítások a(z) "sell-off" szóra olaszul

sell főnév
to sell ige
off melléknév
off prepozíció
Italian

Példamondatok a(z) "sell-off" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe must not sell off our seafarers’ diplomas and qualifications on the cheap.
Non dobbiamo svendere i nostri diplomi e le nostre qualifiche per le professioni marittime.
EnglishWe must not sell off our seafarers’ diplomas and qualifications on the cheap.
Pertanto sostengo misure come quelle che sono state proposte.
EnglishThis sell-off of Europe started years ago, with cross-border leasing and other such machinations.
La svendita dell'Europa è cominciata anni fa, con operazioni di leasing transfrontaliere e altre macchinazioni del genere.
EnglishThey sell off the revenues from tobacco.
Liquidano i ricavi provenienti dal tabacco.
EnglishWe do not wish to be part of this new sell-off and we will continue to advocate the idea of a new European public service.
Non vogliamo partecipare a questa nuova svendita e continueremo a difendere l'idea di un nuovo servizio pubblico europeo.
Englishto sell items off at cost price
liquidare degli articoli a prezzo di costo
EnglishAusterity demands as well as the call to sell off the last of the state-owned silver will not rescue Greece.
Le richieste di austerity, così come l'esortazione a svendere quello che resta dell'argento di proprietà dello Stato, non salveranno la Grecia.
Englishto sell off one's surplus harvest
Englishto sell the shirt off one's back
EnglishThey sell off the assets.
Englishto sell the shirt off one's back
EnglishA few CEOs may manage a soft landing thanks to their golden parachutes but millions of consumers end up mired in debt and forced to sell off their homes.
Qualche CEO può cavarsela senza grossi danni tuttavia milioni di consumatori si indebitano e sono costretti a vendere la casa.
EnglishAt this point, I would like to mention the growing poverty, the pillaging of natural resources and the attempts to curtail and sell off national industries.
Vorrei citare a questo proposito la miseria in aumento, le devastazione delle risorse naturali, i tentativi che mirano a depauperare e sminuire le produzioni nazionali.
EnglishNow, if you look at what that adjacent property is worth, you could actually buy the property, cut down the shrubbery to improve the sight line, and then sell it off again.
Ora, se pensate al costo di quella proprietà adiacente, potreste addirittura comprarla, far togliere il boschetto per migliorare la vista, e rivenderla.
EnglishSometimes these risks have returned to the originating bank when their financial vehicles could not sell off or finance the bank-originated securities.
A volte tali rischi sono tornati alla banca erogante, nel momento in cui i loro strumenti finanziari non erano più redditizi o non potevano finanziare i titoli erogati dalla banca.
EnglishThis is not about targeting Turkey as such, it is about recalling that we cannot have double standards, that we cannot sell off cheaply the values that we hold dear.
Non si tratta tanto di prendere di mira la Turchia, ma di ricordare che non possiamo disporre di due pesi e due misure, né di svendere i valori che per noi sono preziosi.
EnglishThis body wants to sell off these 500 000 tonnes of nuts in January 2010.
L'ente statale turco per l'acquisto della frutta a guscio ha predisposto l'immagazzinamento di 500 000 tonnellate di prodotto, che intende immettere sul mercato a gennaio 2010.
EnglishThe ÅU continues to exert pressure on Member States to sell off the family silver by handing all transport, postal and telecommunications services over to the private sector.
L'Unione continua a premere per la svendita della ricchezza pubblica, per la totale cessione ai privati dei settori dei trasporti, dei servizi postali, delle telecomunicazioni.
EnglishSocialists will not allow either the President of the Republic or the Ministers of the Right to sell off our public enterprises by cheating over the reality of the European Directive.
I socialisti non permetteranno né al presidente della Repubblica, né ai ministri della destra di svendere le nostre imprese pubbliche barando sulla realtà della direttiva europea.