angol-olasz fordítás erre a szóra: same

EN

"same" olasz fordítás

EN same
volume_up
{melléknév}

same (és: selfsame, very)
volume_up
stesso {mn hímn.}
For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.
Da quasi mezzo secolo sono al potere lo stesso movimento politico e lo stesso .
For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.
Da quasi mezzo secolo sono al potere lo stesso movimento politico e lo stesso.
The same work in the same place must receive the same wage.
Lo stesso lavoro nello stesso luogo deve percepire la stessa retribuzione.
same
volume_up
medesimo {mn hímn.}
The same applies to the honourable Members from the other political groups.
Il medesimo discorso vale per gli onorevoli deputati degli altri gruppi politici.
As they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
Poiché riguardano il medesimo argomento, le seguenti interrogazioni saranno esaminate insieme.
It seems that the same process has started in Ireland, as well.
A quanto sembra, anche in Irlanda si inizia ora ad assistere al medesimo processo.
same
volume_up
uguali {mn hímn./nőn. tsz}
All languages are equal, the same way that all human beings are equal.
Tutte le lingue sono uguali, così come uguali sono tutti gli esseri umani.
They don't understand that these things seem the same, but they're almost never the same.
Non capiscono che queste due cose sembrano uguali, ma non lo sono quasi mai.
This is hard for us to accept, but foodstuffs and chemicals are not the same thing.
E'difficile accettarlo, ma alimenti e prodotti chimici non sono uguali.
same
volume_up
stessa {mn. nőn.}
Same climate, same culture, same religion -- huge difference.
Stesso clima, stessa cultura, stessa religione. Differenza enorme.
We are all in the same boat, and we have to row in the same direction.
Siamo tutti nella stessa barca e dobbiamo remare nella stessa direzione.
There is the same imprecision and the same timidity regarding the future financial framework.
Stessa imprecisione e stessa ritrosia per quanto riguarda il futuro quadro finanziario.

Szinonimák (angolul) a(z) same szóra:

same
English

Példamondatok a(z) "same" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Mi auguro che i capi di Stato giungeranno alle medesime conclusioni in dicembre.
EnglishFurthermore, I believe that the whole of the European Union thinks the same way.
A mio parere, questa è anche l'opinione dell'Unione europea nella sua totalità.
EnglishAt the same time we must strive to make the European Union open and accessible.
Dobbiamo al contempo sforzarci di rendere l'Unione europea aperta e accessibile.
EnglishAt the same time, the Council agreed to send another troika mission to Rangoon.
Il Consiglio ha deciso al contempo di inviare una troika in missione a Rangoon.
English., and a member of the same province.
Sergiusz Baldyga, Vice-segretario generale F.S., appartenente a questa Provincia.
EnglishSome of you are urging us to be more positive at the same time as criticising us.
Alcuni di voi ci esortano a essere più costruttivi e nel contempo ci criticano.
EnglishAt the same time, Community standards must be defined for e-commerce transactions.
Al contempo, occorre definire standard comunitari per le transazioni e-commerce.
EnglishIt is also important that the same conditions prevail in all the Member States.
E' anche importante che le stesse condizioni valgano in tutti gli Stati membri.
EnglishBut we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.
Tuttavia, dobbiamo evitare che altri commettano gli stessi errori del Regno Unito.
EnglishIn order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Per trovare i connettomi, dobbiamo osservare tutti i neuroni contemporaneamente.
EnglishBut we also need to ensure that the French and the English texts are the same.
Ma dobbiamo anche garantire l’uniformità tra il testo inglese e quello francese.
EnglishIt is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.
Non si tratta di creare artificiosamente le stesse condizioni ovunque in Europa.
English'Balanced' means asking for improvements and at the same time offering assistance.
"Equilibrato” significa chiedere miglioramenti e al contempo offrire assistenza.
EnglishYou could have made the same mistakes as the previous Belgian Presidency in 2001.
Avrebbe potuto ripetere gli stessi errori della scorsa Presidenza belga nel 2001.
EnglishThe same restrictions must apply to them as have been introduced against Belarus.
A tali paesi si applicano le stesse restrizioni introdotte contro la Bielorussia.
EnglishTo say it with the same simplicity, but with the same sense of responsibility.
Di doverlo dire altrettanto semplicemente, ma anche altrettanto responsabilmente.
EnglishI hope it will adopt the same consistent and decisive approach in Johannesburg.
Spero che anche a Johannesburg si comporterà con altrettanta coerenza e forza.
EnglishIt aims to reduce the number of controls, but to improve them at the same time.
Si prefigge di ridurre il numero di controlli, ma nel contempo di migliorarli.
EnglishIt is also important that the same conditions prevail in all the Member States.
E'anche importante che le stesse condizioni valgano in tutti gli Stati membri.
EnglishAnd it is the same Word who, by taking flesh, renews the cosmic order of creation.
Ed è ancora il Verbo che, incarnandosi, rinnova l'ordine cosmico della creazione.