angol-olasz fordítás erre a szóra: resultant

EN

"resultant" olasz fordítás

EN resultant
volume_up
{melléknév}

volume_up
conseguente {mn hímn./nőn.}
This is the way in which stability policy creates the environment in which growth and the resultant employment become possible.
Così la politica della stabilità crea il clima nel quale divengono possibili la crescita e la conseguente occupazione.
We are therefore only too well aware of overbooked, delayed flights and poor service, as well as the resultant frustration.
Sappiamo dunque fin troppo bene cosa sono le sovraprenotazioni, i voli ritardati, il servizio mediocre e la conseguente frustrazione.
If China wishes to play a bigger role on the world stage, it must shoulder the resultant responsibilities.
Se la Cina desidera avere un ruolo maggiore nel panorama mondiale, dovrà portarne le conseguenti responsabilità.
resultant (és: resulting)
volume_up
risultante {mn hímn./nőn.}
In that way, citizens themselves will be able to see and read the resultant act, which is the first precondition for their having influence.
In tal modo, i cittadini stessi saranno in grado di esaminare e leggere l’atto risultante, che è il primo requisito indispensabile per consentire loro di avere un ruolo influente.
In that way, citizens themselves will be able to see and read the resultant act, which is the first precondition for their having influence.
In tal modo, i cittadini stessi saranno in grado di esaminare e leggere l’ atto risultante, che è il primo requisito indispensabile per consentire loro di avere un ruolo influente.
Requesting and rendering ads through the IMA SDK is a matter of setting up an ad request, loading the resultant ad, and playing it at the right time.
La richiesta e il rendering di annunci tramite IMA SDK implica l'impostazione della richiesta di annuncio, il caricamento dell'annuncio risultante e la sua riproduzione nel momento desiderato.
volume_up
derivante {mn hímn./nőn.}
resultant (és: resulting)
volume_up
proveniente {mn hímn./nőn.}

Példamondatok a(z) "resultant" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe resultant question for all of us is how effective our cooperation is.
La domanda successiva, e che riguarda tutti noi, è quanto sia efficace la nostra cooperazione.
EnglishThe resultant energy design has the following features.
La progettazione energetica che ne è risultata presenta le seguenti caratteristiche.
EnglishThe financial impact of the resultant misunderstandings is borne by the MEP.
L'incidenza finanziaria degli equivoci che ne derivano ricade sulle spalle dei membri del Parlamento europeo.
EnglishIt will therefore be possible for Member States to record the locations of the resultant crops.
Sarà così possibile per gli Stati membri tenere un registro dell'ubicazione delle relative colture.
EnglishPerhaps we had not planned for this in Europe, but we do then have to learn the resultant lessons.
Forse non avevamo previsto un evento simile in Europa, ma dobbiamo ora trarne i dovuti insegnamenti.
EnglishThe resultant impoverishment in the region can also be linked directly to large-scale migration.
L'impoverimento della regione che ne consegue può essere collegato anche direttamente all'emigrazione su larga scala.
EnglishIf China wishes to play a bigger role on the world stage, it must shoulder the resultant responsibilities.
Se la Cina desidera avere un ruolo maggiore nel panorama mondiale, dovrà portarne le conseguenti responsabilità.
EnglishOne of the advantages of bringing the directive into force is the resultant rise in competitiveness in the internal market.
Uno dei vantaggi dell'entrata in vigore della direttiva è l'aumento di competitività del mercato interno.
EnglishClan thinking and the resultant clan rule are conditioning the development of both democracy and the economy.
La mentalità nepotistica ed il predominio dei clan che ne discende determinano lo sviluppo sia economico che democratico.
EnglishThirdly, low quotas and the resultant extortionate fines are eating up the subsidies for the 1999 harvest.
In terzo luogo, i ridotti contingenti e le multe da brivido a essi collegate mandano in fumo i sussidi anche per il raccolto 1999.
EnglishWe need, above all, evidence of their having been transposed and of resultant changes in labour markets.
Soprattutto, è necessario accertarsi che siano state trasposte e verificare le modifiche che hanno comportato sul mercato del lavoro.
EnglishWe are therefore only too well aware of overbooked, delayed flights and poor service, as well as the resultant frustration.
Spero che la proposta porti anche a tempi di partenza più ragionevoli e a compensazioni precise per i passeggeri ogniqualvolta si registri un ritardo.
EnglishIt will be much quicker to consult the resultant centralized database and this will provide an added product safety measure.
I dati in tal modo centralizzati potranno essere consultati molto più rapidamente e ciò costituisce una garanzia supplementare per la sicurezza dei prodotti.
EnglishThe resultant competitive disadvantages for researchers, breeders, seed growers, farmers and even consumers would be immense.
Ne conseguirebbero svantaggi concorrenziali incommensurabili per la ricerca, l'allevamento, la produzione di semi, l'agricoltura, ma anche per i consumatori.
EnglishThe resultant disproportions between the levels of commitments and payments were so great that they contradicted the fundamental principle of prudence.
Le sproporzioni che ne derivano tra impegni e pagamenti erano così elevate che contraddicevano il fondamentale principio della prudenza.
EnglishThe resultant disability as well as harm to the health of many more thousands of road users is a strong argument for all of us.
L'invalidità che ne consegue così come i danni causati alla salute di molte altre migliaia di utenti della strada costituisce per tutti noi una forte argomentazione.
EnglishIt would naturally have been far better if, before embarking on this whole nuclear adventure, we had given some thought to the disposal of the resultant waste.
Avremmo fatto meglio, prima di avviare simili discussioni, ad occuparci della fine che dovrebbero fare i residui dello smantellamento.
EnglishThere may be resultant innovations in the areas of process engineering, cultivation and harvesting, and also in the production of motor vehicles.
Si rendono così possibili innovazioni nei settori delle tecnologie dei processi, di coltivazione e di raccolta, ma anche dell'industria automobilistica.
EnglishThe policy of restructuring the shipbuilding industry and the resultant cutbacks in it have resulted in tens of thousands of unemployed workers.
La politica di ristrutturazione dell'industria cantieristica e le conseguenti riduzioni messe in atto hanno determinato decine di migliaia di disoccupati.
English(EL) The policy of restructuring the shipbuilding industry and the resultant cutbacks in it have resulted in tens of thousands of unemployed workers.
La politica di ristrutturazione dell'industria cantieristica e le conseguenti riduzioni messe in atto hanno determinato decine di migliaia di disoccupati.