EN to put
volume_up
[put|put] {ige}

1. általános

And on top of that, we can put East Europe, we can put East Asia, and we put South Asia.
In cima possiamo mettere l'Europa orientale, l'Asia orientale e l'Asia meridionale.
Otherwise I will put the amendment to a vote. I cannot put it orally.
Del resto, nel mettere un emendamento ai voti, non posso presentarlo parola per parola.
Given the urgency, it is not reasonable to put everything into question now.
Considerata l’ urgenza, non è ragionevole mettere tutto in discussione ora.
Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?
Perché non siamo disposti ad applicare sanzioni più severe?
Europe has begun to put in place effective regulation, but Europe must not find itself isolated.
L'Europa ha iniziato ad applicare norme efficaci, ma non deve rimanere isolata.
We must put our money on transparency and the accurate accounting of financial resources.
Occorre applicare trasparenza al nostro denaro e alla contabilità precisa delle risorse finanziarie.
Russia must put the Investments Protection Agreement in order.
La Russia deve sistemare l'accordo per la protezione degli investimenti.
I should be grateful if you would do everything in your power to put matters right.
Le sarei grato se potesse fare qualsiasi cosa in suo potere per sistemare la situazione.
to let me just put my things away and I'll be with you
il tempo di sistemare le mie cose e arrivo
The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.
La difficoltà maggiore che incontriamo, tuttavia, è collocare queste azioni in un quadro organico.
An issue, finally, that the United Nations managed to put high on the global agenda.
Una questione che, alla fine, le Nazioni Unite sono riuscite a collocare ai primi posti del proprio ordine del giorno.
I think it is important to put our motivation clearly into perspective, as my fellow Members have done.
Mi sembra importante collocare le nostre motivazioni nella giusta prospettiva, come hanno già fatto i miei onorevoli colleghi.

2. tengerészet

It has to be said that the proposal the Commission has put before us will not solve anything.
La proposta che oggi ci presenta la Commissione non approderà ad alcuna soluzione.
Without killing and intimidation, he would not have won the presidential elections, and the opposition's narrow parliamentary majority would have put it in government.
Egli non avrebbe vinto le elezioni presidenziali se non fosse ricorso a intimidazioni e omicidi, e la risicata maggioranza parlamentare dell'opposizione sarebbe riuscita ad approdare al governo.

Szinonimák (angolul) a(z) put szóra:

put

Példamondatok a(z) "to put" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishMadam President, in these circumstances, I must put to you a personal question.
Signora Presidente, in queste circostanze devo rivolgerle una domanda personale.
EnglishWe will also put the Budget under the microscope and examine it very carefully.
Passeremo il bilancio al microscopio e lo esamineremo con la massima attenzione.
EnglishThe accession negotiations should be put on hold while we await adequate reforms.
I negoziati di adesione dovrebbero essere sospesi in attesa di riforme adeguate.
EnglishI should like to commend Mr Brinkhorst on the detailed work he has put into this.
Desidero dare atto all'onorevole Brinkhorst per il lavoro oculato da lui svolto.
EnglishQuestions concerning this case have already been put to the Council in the past.
In proposito era stata in passato presentata un'altra interrogazione al Consiglio.
EnglishThe Council has put a tight leash on itself by virtue of the unanimity procedure.
Con la procedura dell'unanimità il Consiglio si preclude la possibilità di agire.
EnglishI will analyse the questions which Mr Caudron put and come back to them later.
Analizzerò le domande poste dall'onorevole Caudron e vi tornerò sopra più tardi.
EnglishI put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some-odd people.
E dopo, poco più di 13 mesi fa, misi insieme un team di venti persone bizzarre.
EnglishI'm going to try to put that in some sort of order.
Dunque, ha scelto Do, Sol, Si, La e Mi, cercherò di metterle in qualche ordine.
EnglishThis is -- I put it down at the bottom, but that was extemporaneous, obviously.
Questo è -- lo metto in basso, ma quella era una cosa estemporanea, ovviamente.
EnglishDoes he intend to put forward a new proposal or to use Article 90 of the Treaty?
Intende fare una nuova proposta oppure ricorrere all'articolo 90 del Trattato?
EnglishIt is for the Commission to put forward a proposal to the Council by 20 April.
Alla Commissione spetta presentare una proposta al Consiglio entro il 20 aprile.
EnglishThis rhetorical question was put by the United States at the start of December.
Questa domanda retorica è stata posta dagli Stati Uniti all'inizio di dicembre.
EnglishAnd we are now in a position where we can begin to put the resources together.
Adesso invece siamo in una posizione tale che ci consente di riunire le risorse.
EnglishIt is important to put in place provisions relating to animal health and hygiene.
E' importante introdurre disposizioni in merito all'igiene e alla salute animale.
EnglishI have also noted the various proposals and suggestions that you have put forward.
Ho anche preso atto delle varie proposte e dei suggerimenti che avete formulato.
EnglishParliament has to put its trust in experts and the opinions of official bodies.
Il Parlamento deve fidarsi degli esperti e delle opinioni di organismi ufficiali.
EnglishIf this inquiry does nothing else, I hope that we can put this injustice right.
Mi auguro che quest’inchiesta perlomeno ponga rimedio a una simile ingiustizia.
EnglishMr Rapkay put forward a number of intelligent arguments which I will not repeat.
L'onorevole Rapkay ha esposto varie argomentazioni intelligenti, che non ripeterò.
EnglishWe should not be demanding that the whole stockpile be put up the chimney at once.
Non possiamo pretendere che tutte le scorte vengano distrutte in una volta sola.