EN perfected
volume_up
{melléknév}

perfected (és: improved)
volume_up
perfezionato {mn hímn.}
Low-fare airlines have perfected this art over recent years.
Le compagnie low cost hanno perfezionato questa arte negli ultimi anni.
By the year 2000, the process was perfected.
Nel 2000 il processo era perfezionato.
I was chairing the Conference of Committee Chairmen and I have not yet perfected the art of being in two places at once.
Stavo presiedendo la Conferenza dei presidenti di commissione e purtroppo non ho ancora perfezionato l'arte dell'ubiquità.

Szinonimák (angolul) a(z) perfect szóra:

perfect

Példamondatok a(z) "perfected" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAnd they have perfected that to a degree far beyond what we can imagine.
E l'hanno portata a un livello di gran lunga superiore a ciò che possiamo immaginare.
EnglishMr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
L'onorevole Mulder ha accolto questa proposta e l'ha perfezionata, da abile esperto di bilanci qual è.
EnglishDublin can indeed be perfected, but a great deal more needs to be done.
Dublino sarà anche perfettibile, ma occorre fare molto di più.
EnglishMr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
L' onorevole Mulder ha accolto questa proposta e l'ha perfezionata, da abile esperto di bilanci qual è.
EnglishExisting legislation needs to be perfected, and its practical application promoted and monitored.
La normativa esistente va perfezionata e la sua attuazione concreta va promossa e monitorata.
EnglishIt's still not perfected -- its coffee falls down -- so we still have a lot of work to do.
Il caffè cade, perciò abbiamo ancora molto lavoro da fare.
EnglishIt is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation.
E’ nostro dovere fare in modo che tali misure siano affinate e perfezionate nel momento stesso in cui diventano operative.
EnglishSpeed restriction was seen as a temporary and unwanted hitch in technology waiting to be perfected.
I limiti di velocità venivano considerati un effetto collaterale temporaneo e indesiderato di una tecnologia non ancora perfezionata.
EnglishAnd you'll buy it to protect the environment, even though the first few cars are going to be really expensive and not perfected.
La comprerete per proteggere l'ambiente, anche se le prime auto saranno molto costose e poco perfezionate.
Englishthey have perfected the art of compromise
sono maestri nell'arte del compromesso
EnglishIt is necessary, particularly in view of Agenda 2000, that the integrated monitoring system for income support is perfected.
Soprattutto considerando l'Agenda 2000, è necessario completare il sistema integrato di controllo per gli aiuti al reddito.
EnglishAnd then there arose the question that will never leave us again: Will this weapon, perfected and multiplied beyond measure, be used tomorrow?
E allora nacque la domanda che non ci abbandonerà pi”: Sarà quest’arma, perfezionata e moltiplicata oltre misura, usata domani?
EnglishSo, apparently when photography was perfected, there were people going around saying, that's it: you've just ruined painting.
Quindi, sembrerebbe che quando la fotografia è stata perfezionata, ci fossero persone che andavano in giro dicendo: “Ecco fatto: avete appena rovinato la pittura”.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Community model of what will continue to be national driving licences is finally being perfected.
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, il modello comunitario delle patenti di guida nazionali viene finalmente completato.
EnglishEfficient, viable insurance companies do much to enable the opportunities of the single market to be perfected and exploited to the full.
L'esistenza di enti assicurativi ben funzionanti riveste un ruolo fondamentale per il completamento e il pieno sfruttamento delle potenzialità offerte dal mercato interno.
EnglishThe procedures that make this work have been perfected, as I said, by Paul Farmer and his team in their work in rural Haiti over the last 20 years.
Le procedure che permettono di fare tutto ciò sono state perfezionate, come ho già detto, da Paul Farmer e dal suo team, durante il loro lavoro ad Haiti negli ultimi 20 anni.
EnglishThe framework now available to us, established with the World Trade Organisation in 1995, must be developed further in this direction and its instruments must be perfected.
Lo spazio di cui attualmente disponiamo, creato nel 1995 con l'Organizzazione mondiale del commercio, va ampliato ed occorre perfezionarne gli strumenti.
EnglishThe framework now available to us, established with the World Trade Organisation in 1995, must be developed further in this direction and its instruments must be perfected.
Lo spazio di cui attualmente disponiamo, creato nel 1995 con l' Organizzazione mondiale del commercio, va ampliato ed occorre perfezionarne gli strumenti.
English. - (RO) The cooperation between the EU institutions on the fight against terrorism should be perfected, taking into consideration that this phenomenon has increased.
per iscritto. - (RO) La cooperazione fra le istituzioni dell'UE nella lotta contro il terrorismo dovrebbe essere perfezionata, tenendo conto dell'acuirsi del fenomeno.
EnglishOur objective is simply to reach the point where no European dies because he lacks an organ that he needs in order to live due to systems that have not been perfected.
La nostra finalità è unicamente quella di impedire che i cittadini europei muoiano perché loro mancano gli organi di cui hanno bisogno per vivere a causa di sistemi ancora imperfetti.