angol-olasz fordítás erre a szóra: mass

EN

"mass" olasz fordítás

EN mass
volume_up
{főnév}

1. általános

mass (és: abundance, deluge, flood, host)
volume_up
caterva {nőn.}
mass (és: abundance, deluge, flood, host)

2. vallás

mass
volume_up
messa {nőn.}
It was a votive mass for the Madonna of Zapopan, patroness of the local province.
La messa è quella votiva della Madonna di Zapopan, patrona della Provincia.
MASS WITH THE BEATIFICATION OF VENERABLE CARDINAL JOHN HENRY NEWMAN
SANTA MESSA CON BEATIFICAZIONE DEL VENERABILE CARDINALE JOHN HENRY NEWMAN
HOLY MASS ON THE OCCASION OF THE NATIONAL DAY OF CROATIAN CATHOLIC FAMILIES
SANTA MESSA IN OCCASIONE DELLA GIORNATA NAZIONALE DELLE FAMIGLIE CATTOLICHE CROATE

3. irodalom

mass (és: pile)
volume_up
acervo {hímn.}

4. átvitt értelemben

mass (és: stream, torrent)
volume_up
alluvione {nőn.} [átv.]

5. pejoratív

mass (és: stream, torrent)
volume_up
alluvione {nőn.} [pejor]

Szinonimák (angolul) a(z) mass szóra:

mass

Példamondatok a(z) "mass" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English(Applause) And this is a living organism that has a mass of at least 2,000 tons.
(Applausi) E questo è un organismo vivente con una massa di almeno 2000 tonnellate.
EnglishThese are, in my view, the real weapons of mass destruction in the world today.
Sono queste, a mio parere, le vere armi di distruzione di massa dei nostri giorni.
English FUNERAL MASS FOR ARCHBISHOP MICHAEL AIDAN COURTNEY,APOSTOLIC NUNCIO IN BURUNDI
RITO FUNEBRE PER L'ARCIVESCOVO MICHAEL AIDAN COURTNEY, NUNZIO APOSTOLICO IN BURUNDI
EnglishThis critical mass should be sufficient in some areas to finish discussions.
Essa dovrebbe essere sufficiente per concludere le discussioni in alcuni campi.
EnglishHuman beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Gli esseri umani hanno bisogno di mantenere coerenza per la massa percettiva.
EnglishThe mass preventive deaths of healthy animals have to be avoided as far as possible.
Si deve evitare il più possibile l'uccisione preventiva di massa si animali sani.
EnglishIf we turn delicacies into mass products, they will no longer be delicacies.
Se trasformiamo le specialità in prodotti di massa, non saranno più specialità.
EnglishThis agreement, however, continues to allow the mass transfer of data (bulk data).
Quest'accordo, però, consente ancora il trasferimento di dati in massa (bulk data).
EnglishMESSAGE OF THE HOLY FATHER JOHN PAUL II TO THE PARTICIPANTS IN THE EASTER VIGIL MASS
MESSAGGIO DEL SANTO PADREGIOVANNI PAOLO IIAI PARTECIPANTI ALLA VEGLIA PASQUALE
EnglishIt is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
Ovviamente, i quasi 500 milioni di cittadini dell'Unione non sono una massa omogenea.
EnglishMass media play an important and crucial role in informing European citizens.
I svolgono un ruolo importante e cruciale nell’informare i cittadini europei.
EnglishAt the other end of the planet, Antarctica the largest mass of ice on the planet.
Dall'altra parte del pianeta: Antartide, il più grande blocco di ghiaccio del pianeta.
EnglishAnother funeral Mass was celebrated on November 12 in Rhodes Garganico, in Apulia.
I funerali si sono svolti il giorno 12 novembre a Rodi Garganico in Puglia.
EnglishSo, how do astronomers prove that there is a lot of mass inside a small volume?
Quindi, come fanno gli astronomi a dimostrare che c'è molta massa in un piccolo volume?
EnglishThere should be an increase in public procurement when there is mass unemployment.
In tempi di disoccupazione di massa, gli appalti pubblici dovrebbero essere aumentati.
EnglishThe main weapons of mass destruction in the world today are hunger and poverty.
Le armi principali di distruzione di massa nel mondo di oggi sono la fame e la povertà.
EnglishWe really cannot afford that if we genuinely want to fight mass unemployment.
Non possiamo permettercelo, se vogliamo davvero combattere la disoccupazione di massa.
EnglishAnd mass incarceration, in my judgment, has fundamentally changed our world.
L'incarcerazione di massa, a mio giudizio, ha cambiato profondamente il nostro mondo.
EnglishUsers should practice moderation and discipline in their approach to the mass media."36
Di fronte ai mass-media i fruitori si imporranno moderazione e disciplina ».36
EnglishThere is mass killing and a mass expulsion of the population from its camps.
Si verificano assassini ed espulsioni di massa della popolazione dai campi.