angol-olasz fordítás erre a szóra: to make sure

EN

"to make sure" olasz fordítás

EN to make sure
volume_up
{ige}

To make sure that an invoice is legitimate, you can verify the digital signature.
Per verificare la validità di una fattura, è possibile controllare la firma digitale.
We shall check that and make sure that it is correct.
Sarà nostra cura controllare e accertarci che il processo verbale sia corretto.
I mean, I had to check the tags and make sure.
Voglio dire che ho dovuto controllare la targhetta per essere sicuro.
to make sure (és: to satisfy oneself)
volume_up
assicurarsi {visszah. i}
How do we now make sure that these steps forward are maintained and consolidated?
Come assicurarsi ora che tali progressi siano mantenuti e consolidati?
It is important, when we make regulations, that we make sure that they are applied properly.
E'importante, nell'elaborare regolamenti, assicurarsi della loro adeguata applicazione.
It is important, when we make regulations, that we make sure that they are applied properly.
E' importante, nell'elaborare regolamenti, assicurarsi della loro adeguata applicazione.
to make sure (és: to be persuaded, to satisfy oneself)
volume_up
certificarsi {visszah. i}

Példamondatok a(z) "to make sure" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishFinally, we need to make sure that we have a strong country-of-origin principle.
Infine, dobbiamo assicurarci di stabilire un forte principio del paese d'origine.
EnglishWe've started many programs just to make sure that the child comes to school.
Abbiamo iniziato molti programmi per garantire che i bambini venissero a scuola.
EnglishIt is our responsibility to make sure that we do our utmost to see this happen.
E' nostra responsabilità assicurarci di fare tutto il possibile perché ciò accada.
English   I will make sure that the services concerned are aware of your suggestion.
   – Mi assicurerò che i servizi competenti siano informati del suo suggerimento.
EnglishSimilarly, we will make sure that ACTA does not hamper access to generic medicines.
Allo stesso modo, faremo sì che l'ACTA non ostacoli l'accesso ai farmaci generici.
EnglishWe are here to make sure that the Commission carries out its work properly.
Siamo qui per garantire che la Commissione svolga il suo lavoro in modo corretto.
EnglishWill he give us his assurance that the presidency will make sure that this continues?
Può rassicurarci che la Presidenza garantirà il proseguimento di questo processo?
EnglishWe need to make sure that the momentum is maintained over the coming months and years.
Dobbiamo far sì che questo slancio rimanga anche nei mesi e negli anni a venire.
EnglishNo one tried to make sure that the election campaign was conducted properly.
Nessuno ha cercato di far sì che queste non uscissero dall'ambito del decoro.
EnglishWe have to be aware of this danger and make sure that it does not happen.
Dobbiamo essere consapevoli di tale pericolo e fare in modo che ciò non succeda.
EnglishWe are trying to make sure that people do turn up to vote for these urgencies.
Stiamo cercando di garantire che le persone non compaiano per votare su tali urgenze.
EnglishMake sure you have read and understand the AdSense for video and games Policy.
Accertati di leggere e capire le norme di AdSense per i video e AdSense per i giochi.
EnglishAllow me as well to ask you to make sure that this gets done in the best possible way.
Chiedo soltanto che ci si assicuri che questo avvenga nel miglior modo possibile.
EnglishBut whatever it is, we must make sure that we do not discard it out of ignorance.
Ma qualsiasi essa sia, dobbiamo accertarci di non scartarla per ignoranza.
EnglishWe must make sure that the earth does not heat up by more than two degrees.
Dobbiamo essere certi che il riscaldamento della terra non superi i due gradi.
EnglishAt the same time we also need rules to make sure that our systems are competitive.
Al tempo stesso ci servono regole pratiche per la concorrenza dei sistemi.
EnglishI hope you will bear that in mind and make sure it does not happen again.
Spero che lo terrete presente e che farete in modo che non si ripeta in futuro.
EnglishMrs Hardstaff, I will make sure your comment is taken into consideration.
Onorevole Hardstaff, farò in modo che il problema da lei posto venga esaminato.
EnglishWe have to do everything in our power to make sure that this cease-fire lasts.
Dobbiamo fare tutto ciò che è in nostro potere per assicurarci che questa tregua duri.
EnglishWe must make sure that the Commission does as well as it expects others to do.
Dobbiamo assicurarci che la Commissione agisca come si aspetta che facciano gli altri.