EN incorporate
volume_up
{melléknév}

1. "combined into a whole"

incorporate
The oral amendment was incorporated in the first of the four votes.
L'emendamento orale era incorporato nella prima delle quattro votazioni.
In 1992 the system was incorporated into European legislation.
Il sistema è stato incorporato nella normativa europea nel 1992.
The term has to be incorporated in all versions of the original Article 12.
Il termine deve essere incorporato in tutte le versioni dell'articolo 12 originale.

2. üzleti

Példamondatok a(z) "incorporate" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishFor a start, they must incorporate an amendment to Article 6 of the EU Treaty.
Innanzitutto devono inserire un riferimento all'articolo 6 del Trattato dell'UE.
EnglishSadly it expires in 2002 and we must incorporate it into the Community budget.
Purtroppo, quest'ultimo scade nel 2002 e va integrato nel bilancio comunitario.
EnglishSo there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions.
Vi sono casi in cui errori di progettazione che generano illusioni ottiche.
EnglishThese incorporate most of the suggestions made in your resolution of 21 November.
Si tratta di gran parte dei suggerimenti contenuti nella risoluzione del 21 novembre.
EnglishYes, but what use will it be to incorporate a Charter if the content is disappointing?
Molti miei colleghi sostengono che la Carta debba essere integrata nel Trattato.
EnglishI beg the Commissioner also to incorporate these amendments in the corresponding draft.
Esorto il Commissario ad inserire questi emendamenti nel corrispondente progetto.
EnglishAll the group chairmen had asked us to incorporate this as an additional amendment.
Tutti i capigruppo ci avevano chiesto di discutere successivamente questo emendamento.
EnglishYet the Commission did not even consider it necessary to incorporate them in its draft!
Ma la Commissione non ha ritenuto neppure necessario citarle nella propria proposta.
EnglishIn 2007, it was decided to incorporate this treaty into the legal framework of the EU.
Nel 2007 si è deciso si recepire il trattato nel quadro giuridico dell'Unione europea.
EnglishIt took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.
Ci sono volute settimane di lotta per inserire il diritto di sciopero.
EnglishTo incorporate this principle into criminal law would be a huge step.
Se applicheremo detto principio al diritto penale, compiremo un passo molto lungo.
EnglishIt is, therefore, only sensible for us to incorporate these rules into our legislation.
Per noi, quindi, è ovviamente saggio integrarle nella nostra legislazione.
EnglishWe also want to incorporate third countries for competition reasons.
Desideriamo altresì inserire i paesi terzi per ragioni legate alla concorrenza.
EnglishI am glad to be able to incorporate Amendment No 6 in our proposal.
Sono dunque lieto di poter accogliere l'emendamento n. 6 nella nostra proposta.
EnglishThese studies should also incorporate legal, ethical and social aspects.
Questi studi dovrebbero altresì tenere conto degli aspetti giuridici, etici e sociali.
EnglishThe issue of drought assessment is - quite frankly - relatively difficult to incorporate.
È francamente difficile inserire il tema della valutazione della siccità.
EnglishFirstly, we had to incorporate the equal treatment of the three staffing components.
Innanzi tutto, dovevamo introdurre lo stesso trattamento per le tre categorie del personale.
EnglishIt might also be appropriate to incorporate a safety net into the overall package.
Anche l'inserimento di una rete di sicurezza nel pacchetto complessivo potrebbe essere sensato.
EnglishHere again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.
Anche in questo caso dobbiamo analizzare con molta attenzione i termini che vogliamo introdurre.
EnglishHowever, we cannot walk away from the facts; we will have to incorporate them.
Non dobbiamo però nasconderci davanti ai fatti, ma affrontarli.