EN to give in
volume_up
{ige}

volume_up
cedere {tárgy. i}
This is why we cannot give in to the mirages of the market and industrialisation.
Non possiamo pertanto cedere dinanzi ai miraggi del mercato e dell'industrializzazione.
But responsible politicians cannot give in to frustration.
I responsabili politici, però, non possono cedere alla frustrazione.
It is, I think, permissible to say that it is this minority that has to give way.
A mio parere è lecito affermare che è questa minoranza a dover cedere.
to give in (és: to budge, to cave in, to give up, to sag)
This is why we cannot give in to the mirages of the market and industrialisation.
Non possiamo pertanto cedere dinanzi ai miraggi del mercato e dell'industrializzazione.
But responsible politicians cannot give in to frustration.
I responsabili politici, però, non possono cedere alla frustrazione.
It is, I think, permissible to say that it is this minority that has to give way.
A mio parere è lecito affermare che è questa minoranza a dover cedere.
to give in (és: to hand in)
volume_up
cedere {i.} (elaborati e simili)
This is why we cannot give in to the mirages of the market and industrialisation.
Non possiamo pertanto cedere dinanzi ai miraggi del mercato e dell'industrializzazione.
But responsible politicians cannot give in to frustration.
I responsabili politici, però, non possono cedere alla frustrazione.
It is, I think, permissible to say that it is this minority that has to give way.
A mio parere è lecito affermare che è questa minoranza a dover cedere.
to give in (és: to budge, to cave in, to fall, to submit)
volume_up
arrendersi {visszah. i}
I refuse to accept that politics should give way upon this issue.
Io mi rifiuto di pensare che la politica debba arrendersi di fronte a questo tema.
If they now give in to the European Parliament, I think they would be diminished as a people.
Se ora dovessero arrendersi al Parlamento europeo, penso che ne risulterebbero sminuiti come popolo.
Signor Presidente, la prego di non arrendersi.
volume_up
capitolare {i.} [átv.]
And just because two Member States are temporarily seceding by opting out is no reason to give in to them.
Non è la secessione momentanea di due Stati membri mediante l'opting out che deve indurvi a capitolare.
There is a threat that a number of EU Member States may give in to the short-sighted approach based on self­interest taken by the sugar industry.
Diversi Stati membri dell'Unione europea minacciano di capitolare di fronte ai miopi interessi dell'industria dello zucchero.
The European Parliament was then invited to give its view on the various parts of this paper.
Il Parlamento europeo è stato invitato a esprimersi sui suoi diversi capitoli.
to give in (és: to accede to, to access, to enter, to get)
volume_up
accedere {tárgyatl. i}
You'll need to specifically give them access to your reports.
Per accedere ai tuoi rapporti, ciascun utente dovrà disporre di uno specifico accesso.
Let us therefore listen to them but, above all, let us give them sufficient accessible information.
Ascoltiamoli, dunque, ma soprattutto consentiamo loro di accedere a informazioni adeguate.
On the contrary, something like this will give them access to the very large market of European consumers.
Al contrario, in tal modo essi potranno accedere al vastissimo mercato dei consumatori europei.
volume_up
aderire {tárgyatl. i}
We in the European Union should not give our backing to this misjudgement.
Noi, in quanto Unione, non dovremmo aderire a questa valutazione erronea.
It is important to give consideration to whether or not the Croatian people want to join the EU and to allow them a free choice.
È importante tenere in conto la volontà dei croati di aderire all'Unione europea, consentendo loro di scegliere liberamente.
What Parliament is set to adopt or reject is Mr Lauk’ s report, and we must therefore give our opinions solely on Mr Lauk’ s report.
In questo modo, egli, a mio giudizio, si è messo in una posizione delicata e isolata, a cui ovviamente non possiamo aderire.
to give in (és: to hand in)
volume_up
consegnare {i.} (elaborati e simili)
I know they will not give them all up but they at least should give an indication of how much they will give up.
So che non le consegneranno tutte, ma dovrebbero dirci quante ne intendono consegnare.
I can read it out, or I can give the answer to the MEP.
Posso leggerla, ma posso anche consegnare all'onorevole la risposta che consta di sei pagine.
We have the opportunity to give the citizens new, modern rules which provide greater guarantees of civil liberties.
Abbiamo l'opportunità di consegnare nuove norme, moderne e più garantiste, ai cittadini.
volume_up
acconsentire {tárgyatl. i}
If we want to give the go-ahead, then we must also be prepared to take the responsibility that goes with it.
Se vogliamo acconsentire dobbiamo anche accettare di assumercene la responsabilità.
Non posso acconsentire a una cosa del genere.
President Barroso, are you prepared to give an answer?
Presidente Barroso, lei acconsente a rispondere?
to give in (és: to yield)
volume_up
sottomettersi {visszah. i}
to give in (és: to accede to)
volume_up
accondiscendere {tárgyatl. i}
I would ask you not to comply with their wishes and instead to give the proposed draft the go-ahead.
Vi chiedo di non accondiscendere ai loro desiderata e di dare invece il via libera al testo proposto.
to give in (és: to bend, to bow, to droop, to give way)
volume_up
curvarsi {visszah. i}

Példamondatok a(z) "to give in" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe deadening pseudo-morality found in society should give us pause for thought.
La pseudo-moralità letale che si rileva nella società dovrebbe farci riflettere.
EnglishI shall now give the floor to the President-in-Office of the Council, Mrs Lindh.
Do immediatamente la parola al Presidente in carica del Consiglio, signora Lindh.
EnglishThe whole point of this resolution is to give Iraq a chance to disarm peaceably.
L'obiettivo di tale risoluzione è quello di disarmare l'Iraq in maniera pacifica.
EnglishI give the floor to Mrs Ferrero-Waldner to answer Mr Camisón Asensio's question.
Presidente Ferrero-Waldner, a lei la parola per rispondere all'onorevole Camisón.
EnglishMr President, before we break, I would just like to give a point of information.
Signor Presidente, prima della pausa, vorrei sollevare un point of information.
EnglishNonetheless, today, there is an urgent need to give new impetus to this effort.
Cionondimeno oggi si avverte l'esigenza pressante di rilanciare questo processo.
EnglishI will give a very brief response and then Mrs Schreyer will go into the details.
. Dò una risposta telegrafica e poi la signora Schreyer entrerà nei particolari.
EnglishHowever, the proposal will give significant benefits to that part of the market.
Ciononostante, la proposta apporterà notevoli benefici a quella parte di mercato.
EnglishThe G8 summit did not give the idea of a Europe able to back up its decisions.
Il G8 non dava l'idea di un'Europa che fosse in grado di pesare sulle decisioni.
EnglishAnd I could give further examples of this kind of thing to justify our abstention.
E potrei citarvi altri esempi come questo che giustificano la nostra astensione.
EnglishIn conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Concludo con un'ultima considerazione su cui varrebbe forse la pena di riflettere.
EnglishYou know, if you give Mother Nature enough time, that is what she will produce.
Vedete, se diamo a Madre Natura il tempo che le necessita, ecco cosa ci regala.
EnglishAlthough I advocate research generally, I cannot give my approval in this case.
Sono in generale sostenitrice dell'attività di ricerca, ma non in questo caso no.
EnglishWe must give this debate much more serious attention over the next few months.
Dobbiamo prestare un'attenzione maggiore a questa discussione nei prossimi mesi.
EnglishOradour-sur-Glane, which demonstrated what a military occupation can give rise to.
Oradour-sur-Glane, che ha mostrato ciò che può generare un’occupazione militare.
EnglishI ask Members to give some thought to the fact that the European Parliament ...
Invito gli onorevoli colleghi a riflettere sul fatto che il Parlamento europeo...
EnglishTo give one example, we keep reiterating the importance of the Nabucco pipeline.
Per fare un esempio, continuiamo a ribadire l'importanza del progetto Nabucco.
EnglishAnd I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.
Ho imparato che è ciò di cui si ha bisogno in quest'ambiente, perchè è difficile.
EnglishI believe the Commission should be called upon to give answers on these aspects.
Su questi aspetti credo che la Commissione sia chiamata a dare delle risposte.
EnglishAll these reasons have persuaded me to give my full backing to the rapporteur.
Tutte queste ragioni mi hanno persuaso a dare il mio pieno appoggio al relatore.