EN feature
volume_up
{főnév}

1. általános

The second new feature is the introduction of a 'legislative footprint'.
La seconda nuova caratteristica è l'introduzione di una "impronta legislativa”.
This has been a permanent feature of human history and will always exist.
È una caratteristica permanente della storia umana, che esisterà sempre.
One common feature is the increase in the financing needs of many countries.
Una caratteristica comune è l'aumento del fabbisogno finanziario di molti paesi.
The unique feature is that this will apply irrespective of the flag state.
Carattere d'eccezione: l'applicazione a prescindere dallo Stato di bandiera.
The aim of the careful restoration of the joints is to replicate this original feature of the facade.
Il meticoloso restauro dei giunti è teso a replicare il carattere originario della facciata.
European legislation is indeed the unique and defining feature of the European Union, for we are a legal community.
La normativa europea costituisce il carattere distintivo dell'Unione europea, perché siamo una comunità di diritto.
feature (és: characteristic, line, period, stretch)
volume_up
tratto {hímn.}
That will be the main feature of a modern industrial society.
Sarà proprio questo infatti il tratto saliente della società industriale moderna.
Solidarity is the main feature of the European Union.
La solidarietà è un tratto saliente dell'Unione europea.
Indeed, devolution of management is a core feature of these CFP reform proposals.
In effetti, il decentramento della gestione è un tratto distintivo di queste proposte di riforma della politica comune della pesca.
feature (és: lineament)
On the faces of those who have been "defeated by life" there appear the features of the face of Christ dying on the Cross.
Sui volti degli "sconfitti della vita" si stagliano i lineamenti del volto di Cristo morente sulla croce.
And there's two types of cells that do this, that record facial features either globally, or specifically these large, rapid-firing cells, first look at the general face.
E ci sono due tipi di cellule che fanno questo, che registrano i lineamenti facciali, o globalmente, o specificamente; queste cellule a fuoco rapido guardano dapprima alla faccia in generale.

2. zene

feature (és: note, mark, sign)
volume_up
nota {nőn.}
Note: The quick sum feature is enabled based on your location and may not work for certain number or currency formats.
Nota. La funzione SUM viene abilitata in base alla tua posizione e potrebbe non funzionare con alcuni formati di numeri o valute.
The distinctive feature of your mission as Pastors of the people entrusted to your care is first and foremost to be promoters and models of communion.
La nota distintiva della vostra missione di Pastori del popolo che vi è stato affidato è di essere, prima di tutto, promotori e modelli di comunione.
Note: Outlook Web App also has a light version that supports a reduced set of features across almost any browser
Nota: esiste anche una versione di Outlook Web App che supporta un set ridotto di funzionalità sulla maggior parte dei browser

3. nyelvészet

feature
volume_up
tratto {hímn.}
That will be the main feature of a modern industrial society.
Sarà proprio questo infatti il tratto saliente della società industriale moderna.
Solidarity is the main feature of the European Union.
La solidarietà è un tratto saliente dell'Unione europea.
Indeed, devolution of management is a core feature of these CFP reform proposals.
In effetti, il decentramento della gestione è un tratto distintivo di queste proposte di riforma della politica comune della pesca.

4. földrajz

feature
You will, when the Convention begins, be able to emphasise certain features of what the internal configuration of the European Union will be like in the future.
Con l'inizio dei lavori della Convenzione lei potrà apportare un contributo fondamentale alla futura configurazione interna dell'Unione europea.

Szinonimák (angolul) a(z) feature szóra:

feature

Példamondatok a(z) "feature" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishFollow the directions below to enable or disable this feature for all webpages:
Follow the directions below to enable or disable this feature for all webpages:
EnglishThe networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Esse costituiscono un elemento essenziale al completamento del mercato unico.
EnglishAll the people who feature in today's headlines are flooding into Sangatte.
Tutti i popoli che occupano l'attualità del mondo arrivano ad ondate a Sangatte.
EnglishThe first question concerns the list of information that must feature on the label.
La prima domanda riguarda la lista delle informazioni da riportare sull'etichetta.
EnglishI assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Ritengo che questo tema si ripresenterà anche per il discarico dell' anno 2000.
EnglishI assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Ritengo che questo tema si ripresenterà anche per il discarico dell'anno 2000.
EnglishThis issue should, as far as I am concerned, feature high on the political agenda.
A mio parere a questo tema andrebbe conferita una elevata priorità politica.
EnglishThis legislative package must also feature in the European Union's 2020 strategy.
Suddetto pacchetto legislativo andrà inserito nella strategia 2020 dell'UE.
EnglishMoreover, young people feature in the five objectives of the Europe 2020 Strategy.
Inoltre i giovani figurano nei cinque obiettivi della strategia Europa 2020.
EnglishFor example, there is the right in rem effect, which does not feature in German law.
Ad esempio, l'effetto del diritto reale non è contemplato nel diritto tedesco.
EnglishThis feature is available only in the latest versions of Chrome and Firefox.
Questa funzione è disponibile solo nelle ultime versioni di Chrome e Firefox.
EnglishThat is not a feature common to all the agreements signed in the past or hitherto.
È un aspetto che non sempre compare negli accordi conclusi in passato o fino ad oggi.
EnglishThe second new feature is the shift in the battleground the budget war is waged on.
La seconda novità è costituita dalla guerra di bilancio che si è scatenata.
EnglishThat is probably the most important feature of the monitoring directive.
E' forse questa la dimensione più importante della direttiva sulla sorveglianza.
EnglishI hope that in our future dealings with this region that will no longer be a feature.
Spero che questo non si ripeta nei nostri rapporti futuri con questa regione.
EnglishThat is probably the most important feature of the monitoring directive.
E'forse questa la dimensione più importante della direttiva sulla sorveglianza.
EnglishTasks is a feature designed to help you keep track of the things you need to do.
Attività è una funzione di Google che ti consente di tenere traccia di ciò che devi fare.
EnglishI think the increased charges for driving at peak hours are another positive feature.
L'aumento degli addebiti per le ore di punta rappresenta un altro elemento positivo.
EnglishFor best results, enter the feature name and the region where it resides.
I risultati di ricerca vengono visualizzati nel riquadro a sinistra e sulla mappa.
EnglishI had this feature that I built into Second Life -- I was really passionate about it.
Avevo costruito questa funzione per Second Life - ci credevo davvero molto.