angol-olasz fordítás erre a szóra: to engage

EN

"to engage" olasz fordítás

volume_up
to engage {tárgy. i}
volume_up
to engage {tárgyatl. i}

EN to engage
volume_up
[engaged|engaged] {ige}

Providing this information will give consumers confidence and encourage them to engage in cross-border shopping, providing them with better choice and value.
Le informazioni fornite rafforzeranno la fiducia dei consumatori e li incoraggerà a effettuare acquisti transfrontalieri, con maggiore scelta e una più elevata qualità.
The fact of the matter is that those who pollute are engaged in economic activities producing goods or services which other people want to buy, presumably at the price at which they are offered.
Sta di fatto che chi inquina è impegnato in attività economiche che producono beni o servizi che altri sono disposti ad acquistare, presumibilmente al prezzo a cui vengono proposti.
It allows us to engage in really new and interesting ways.
Ci permette di impegnarci in modo nuovo e interessante.
Also, the Commission does not engage itself in finding out whether certain expenditure was real or virtual.
Inoltre alla Commissione non interessa nemmeno sapere se determinate spese siano reali o virtuali.
That is exactly our agenda: to engage the Chinese positively whilst also being firm in terms of our trade interests.
Il nostro programma è esattamente questo: sviluppare un dialogo positivo con la Cina e nel contempo restare fermi sui nostri interessi commerciali.
No State can allow ethnic groups or sections of the population to arm and engage in armed conflict.
Nessuno Stato può permettere che gruppi etnici o alcune sezioni della popolazione si armino e ingaggino un conflitto armato.
All right, we just engaged all eight individuals.
Bene, abbiamo appena ingaggiato tutti gli 8 individui.
Wolf Klinz's report proposes the introduction of 'passports' for management companies (MC) which are engaged by UCITS fund promoters.
La relazione Klinz propone di introdurre passaporti per le società di gestione ingaggiate dai promotori dei fondi OICVM.
Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.
La politica non è una sporca faccenda, è invece molto appassionante!

Példamondatok a(z) "to engage" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIf you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community.
Se uno si comporta in questo modo, gli viene richiesto di lasciare la comunità.
EnglishAfter all, we want to ensure that we engage in proper parliamentary deliberation.
A parte tutto, vogliamo assicurarci che il Parlamento adotti una decisione adeguata.
EnglishWe must also use this period of reflection to engage in a dialogue with citizens.
Dobbiamo poi utilizzare questo periodo di riflessione per dialogare con i cittadini.
EnglishWe should all accept a responsibility to engage more strongly in this debate.
Tutti dovremmo accettare la responsabilità di impegnarci più a fondo nel dibattito.
EnglishShould we not be able to use this money to engage in conflict prevention at long last?
Orbene, non dovremmo forse usare questi fondi per la prevenzione dei conflitti?
EnglishThe PPE is prepared to engage in constructive cooperation with the other groups.
Il PPE è disponibile a una cooperazione costruttiva con gli altri gruppi.
EnglishWe cannot continue to engage in ‘pretend negotiations’ with Iran in this way.
Non possiamo continuare a impegnarci in “finti negoziati” con l’Iran in questo modo.
EnglishGlobalisation offers benefits to all countries that engage in the world economy.
La globalizzazione offre vantaggi a tutti i paesi che partecipano dell'economia mondiale.
EnglishMore importantly, however, it was necessary to engage with the fundamentalists.
La cosa più importante, comunque, è che è stato necessario affrontare i fondamentalisti.
EnglishThis amounts to discrimination against those who engage in conventional farming.
Questo significa discriminare quanti lavorano nel settore dell'agricoltura convenzionale.
EnglishI think that if we can engage in different ways, we will most certainly do so.
Credo che se ci potremo impegnare in modi diversi, sicuramente lo faremo.
EnglishIt is now time for Europe to engage in a more committed and consistent manner.
E' giunto il momento che l'Europa agisca con maggiore impegno e coerenza.
EnglishThis is where willingness to engage in ex-post coordination is not enough.
Ecco perché la volontà di avviare un coordinamento ex post non è sufficiente.
EnglishThat is the way we have to go: we have to engage with citizens in a democratic manner.
Ecco perché dobbiamo agire: dobbiamo impegnarci con i cittadini in modo democratico.
EnglishAre we going to tell farmers that they cannot engage in this legitimate trade?
Vogliamo impedire agli allevatori irlandesi di intraprendere questo commercio legittimo?
EnglishAs a result, those companies would no longer be tempted to engage in illegal activities.
Così quelle società non sarebbero più tentate di praticare attività illegali.
EnglishIt is impossible to engage in individual measures over a river that connects us all.
Non è pensabile lavorare in modo isolato su un fiume che ci unisce tutti.
EnglishI believe that this is one of the priorities that the EU should engage in without delay.
Ritengo che sia una delle priorità che l'UE dovrebbe assumersi senza indugio.
EnglishBut if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope.
Se però vi capita di incontrarne uno, parlategli, incoraggiatelo e offritegli speranza.
EnglishBut whether we like it or not, we still have to engage with the bear.
Che ci piaccia o meno, però, dobbiamo comunque trovare una via di collaborazione.