EN district
volume_up
{főnév}

district (és: neighborhood, quarter)
volume_up
quartiere {hímn.}
Under Objective 2, it has often happened that actions cease at district boundaries.
Nell'obiettivo 2 abbiamo visto spesso finire, col confine di un quartiere, le azioni.
they combed the district looking for the criminals
hanno rastrellato il quartiere alla ricerca dei malviventi
I visited the pilot project in the Molenbeek district of Brussels, and found that to be an excellent example.
Sono stato nel quartiere Molenbeek a Bruxelles per il progetto pilota, ed quello è stato un buon esempio.
Do you agree with a State of 45 million inhabitants having only one electoral district for the European Parliament elections?
E' d'accordo che uno Stato con 45 milioni di abitanti abbia un'unica circoscrizione elettorale per le elezioni al Paramento europeo?
What can the Commission do to ensure that States with a larger population have electoral districts which are closer to the people?
Cosa può fare la Commissione perché gli Stati con maggiore popolazione possano avere circoscrizioni elettorali più vicine ai cittadini?
Even the USA is divided into electoral districts. And this is despite the fact that there they have one common language throughout the entire country.
Gli Stati Uniti stessi sono suddivisi in circoscrizioni, a prescindere dal fatto che la lingua sia la medesima in tutto il paese.
district (és: area, country, ground, portion)
There was a rather interesting project a while back for a prototype hybrid bus running on a battery in the city centre and normal diesel fuel in the outlying districts.
Tempo fa è stato realizzato un interessante progetto: il prototipo di un autobus ibrido, alimentato a batteria nell'area urbana e a diesel nel resto del territorio.
Such climate changes were also seen in the Autonomous Community of Valencia, causing a great deal of destruction to districts such as la Marina and la Safor.
Tali cambiamenti climatici si sono fatti notare anche nella Comunidad Valenciana, in cui territori come quello di La Marina e di La Safor hanno subito anch'essi gravissime perdite.
However, the problem that arises, and this has just been mentioned, is how to enable the different administrative structures, the different districts and the other territories to coexist.
Tuttavia, il problema che emerge, e che è appena stato menzionato, è far coesistere le varie strutture amministrative, i diversi distretti e gli altri territori.
district (és: locality, place, vicinity)
district (és: area, region, territory, zone)
comprensorio di bonifica
district (és: quarter, street)
district
volume_up
rione {hímn.}

Szinonimák (angolul) a(z) district szóra:

district

Példamondatok a(z) "district" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI shall continue by describing a little of how things look in my home district.
Permettetemi ora di dedicare qualche parola alla zona della quale sono originario.
EnglishIn Portugal, in my region of Oporto district, this tragedy was felt very deeply.
La tragedia ha segnato profondamente la mia regione, la provincia di Porto in Portogallo.
EnglishThe people affected live in my electoral district, and I have met them.
Le persone colpite risiedono nel mio collegio elettorale e ho parlato con loro.
EnglishIt's no longer the poorest district, and there is a huge development of biodiversity.
Non è più il distretto più povero, e lo sviluppo di biodiversità è enorme.
EnglishThis is a photograph of the Bristol and District Market Gardeners Association, in 1897.
Questa è una foto dell'Associazione "Bristol and District Market Gardeners" del 1897.
EnglishThis incident happened outside the ECHO offices in the Pera district.
L'incidente ha avuto luogo al di fuori degli uffici di ECHO nel distretto di Pera.
EnglishWhere I live, in the district of Aachen, there is a town called Herzogenrath.
Nella zona da cui provengo, il distretto di Aquisgrana, c'è una città di nome Herzogenrath.
EnglishThe case is being heard next Monday at the Helsinki District Court.
La causa verrà dibattuta lunedì prossimo al tribunale distrettuale di Helsinki.
EnglishThe Central District Court of Buda opened renewed proceedings on 31 March 2010.
Il tribunale distrettuale centrale di Buda ha avviato un nuovo procedimento il 31 marzo 2010.
EnglishWhere I live, in the district of Aachen, there is a town called Herzogenrath.
Nella zona da cui provengo, il distretto di Aquisgrana, c' è una città di nome Herzogenrath.
EnglishWe shall be transformed into an electoral district instead of a nation.
Invece di essere una nazione, veniamo ridotti ad un collegio elettorale.
EnglishI'm the Director of Nutrition Services for the Berkeley Unified School District.
Sono la direttrice dell'ufficio Nutrizione presso il dipartimento scolastico unificato di Berkley.
EnglishJeanne Marie Rendu was born 9 September 1786 at Confort, a district of Gex in the Jura Mountains.
Jeanne Marie Rendu nasce il 9 settembre 1786 a Confort, cantone di Gex, nel Giura.
EnglishDistrict heating is mainly a social question in many new Member States.
Il teleriscaldamento è prevalentemente una questione sociale per molti nuovi Stati membri.
EnglishIn that case, will the name of the individual farm be stated, or just the name of the district?
Ciò significa che figurerà unicamente il luogo, o proprio il nome dell'azienda agricola?
EnglishIn that case, will the name of the individual farm be stated, or just the name of the district?
Ciò significa che figurerà unicamente il luogo, o proprio il nome dell' azienda agricola?
EnglishImagine you are a mother in Udaipur District, Rajasthan.
Dovete spostarvi a piedi per alcuni chilometri per poter vaccinare i vostri figli.
EnglishOnly in Germany are refugees penalised if they leave their or rural district.
Soltanto in Germania i rifugiati vengono penalizzati se lasciano il proprio o distretto amministrativo.
EnglishAlready, too many decisions are being taken in the EU and implemented at district and county level.
Già ora troppe decisioni vengono prese all'UE e attuate poi nei comuni e nelle province.
EnglishGoodness knows what they make of the Lake District weather.
Dio solo sa come se cavano con il tempo che c'è nella Regione dei Laghi.