EN contention
volume_up
{főnév}

contention (és: argument, argumentation, contents, ground)
volume_up
argomento {hímn.}
My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status.
Il mio argomento è che la creatività è tanto importante quanto l'alfabetizzazione e le dovremmo trattare alla pari.
What moral argument is there to support the contention that the victims of Nazism are more important than those of communism?
Quale argomento morale esiste per sostenere l'idea che le vittime del nazismo sono più importanti di quelle del comunismo?
contention (és: competition, contest, game, match)
volume_up
gara {nőn.}
contention (és: brush, clash, complement, conflict)
volume_up
contrasto {hímn.}
The next point of contention has been over sovereignty.
Il successivo punto di contrasto riguardava la sovranità.
   – Madam President, like all his colleagues, the Commissioner speaks of simplification, and these complicated European procedures are a major point of contention.
   Signora Presidente, come tutti i suoi colleghi, il Commissario parla di semplificazione; queste complesse procedure europee, infatti, sono un grave motivo di contrasto.
contention (és: argument, conflict, controversy, debate)
The other bone of contention is the procedure.
Altro motivo di controversia è la procedura.
The maximum weight of 44 tonnes and the exemptions from driving bans, however, remain bones of contention.
Il limite massimo di 44 tonnellate e le eccezioni ai divieti di circolazione restano oggetto di controversia.
We are called to make an "alliance for peace" in which we renounce violence as a method of solving matters of contention.
Noi siamo chiamati a stringere un "patto di pace", per il quale dichiariamo di rinunciare all'uso della violenza come metodo di soluzione delle controversie.
contention (és: competition, contest, fight, game)
essere in competizione
contention (és: battle, clash, conflict, contest)
volume_up
conflitto {hímn.}
Of course it is not an issue without contention.
Non è certo una questione priva di conflitti.
There is no contradicting your contention that there is here a conflict between these two interests, and that it is difficult to reconcile them.
Non si può contestare la sua tesi secondo la quale siamo in presenza di un conflitto tra due interessi, e che è difficile conciliarli.
contention (és: challenge, objection, outcry, protest)
contention (és: argument, argumentation, case, reason)
I think this should be the main bone of our contention at the five-yearly review conferences.
Credo che questa dovrebbe essere l'ossatura della nostra argomentazione alle conferenze di revisione quinquennali.
My contention throughout has been that they were a solution to a non-existent problem.
Una delle mie argomentazioni è sempre stata che rappresentavano una soluzione a un problema inesistente.
The very fact that the latter has been a bone of contention is, in my opinion, the best argument in favour of the directive.
Proprio quest'ultimo punto, a mio avviso, è invece la migliore argomentazione a favore della direttiva.
contention (és: argument, conflict, confrontation, contest)
volume_up
contesa {nőn.}
Fundamental bones of contention such as the fair distribution of power and of the income from oil wells still need to be solved in ways acceptable to both parties.
Per alcuni degli elementi fondamentali della contesa, quali un'equa distribuzione del potere e dei proventi del petrolio, non è stata ancora trovata una soluzione accettabile per entrambe le parti.
Mr President, I would like to speak in support of the contention made by my colleague, Mr Campbell Bannerman.
(EN) Signor Presidente, condivido la contestazione avanzata dall'onorevole Campbell Bannerman.
Sacred images, which were already widely used in Christian devotion, became the object of violent contention.
Le immagini sacre, ormai diffuse nella devozione del popolo di Dio, furono fatte oggetto di una violenta contestazione.
contention (és: competition, contest, emulation, fight)
contention (és: altercation, argument, bickering, conflict)
volume_up
alterco {hímn.}

Példamondatok a(z) "contention" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAnother bone of contention is the question of leghold traps and imports of furs.
Altro pomo della discordia, la questione delle tagliole e l'importazione di pellicce.
EnglishMy final point is in answer to Mr van Dam's contention that it is a blank cheque.
Per concludere vorrei rispondere all'onorevole Van Dam che ha parlato di assegno in bianco.
EnglishThe point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Il punto focale della discussione è il carattere vincolante delle linee direttrici.
EnglishIt is my contention that we all, as Europeans, will benefit from high-speed trains.
Sono convinto che tutti noi, come europei, saremo avvantaggiati dai treni ad alta velocità.
EnglishIt is now evident, particularly from this debate, that there is a bone of contention here.
Ebbene, anche alla luce della discussione è evidente che esiste un punto controverso.
EnglishFor too many years now this has been a bone of contention between some OCTs and the Community.
Per troppo anni è stato il pomo della discordia tra alcuni PTOM e la Comunità.
EnglishThis point of contention is being carried forward into the new regulation.
Tale disputa viene ripresa puntualmente anche nel nuovo regolamento.
EnglishIf we disagree with Mrs in't Veld, the precise bone of contention is subsidiarity.
Se c’è disaccordo con l’onorevole in ’t Veld, il pomo della discordia è proprio la sussidiarietà.
EnglishTherefore, in my contention, Amendment No 35 is something that should be rejected.
Per tali motivi ritengo che l'emendamento n. 35 vada respinto.
EnglishFirst of all, that of consolidating budgetary contention which is something we do not go along with.
Primo: quella di consolidare una via di contenzione di bilancio che non sosteniamo.
EnglishIf we disagree with Mrs i n't Veld, the precise bone of contention is subsidiarity.
Se c’ è disaccordo con l’ onorevole in ’ t  Veld, il pomo della discordia è proprio la sussidiarietà.
EnglishAnd it is my contention that the manner in which we train our leaders will make all the difference.
Ed io affermo che il metodo in cui istruiamo i nostri leaders farà tutta la differenza.
EnglishCertainly in Scotland that has been a bone of contention.
E' un fatto che, in Scozia, tale questione sia stato un terreno di scontro.
EnglishSo where are the bones of contention, including here in Parliament?
Quali sono i punti controversi anche all'interno del Parlamento?
EnglishCertainly in Scotland that has been a bone of contention.
E'un fatto che, in Scozia, tale questione sia stato un terreno di scontro.
EnglishThis finding is consistent with X's contention that…
Questi risultati sono coerenti con le conclusioni raggiunte da X in materia di...
EnglishMy contention throughout has been that they were a solution to a non-existent problem.
Una delle mie argomentazioni è sempre stata che rappresentavano una soluzione a un problema inesistente.
EnglishThe most important bone of contention in our group was the inclusion of the self-employed.
Il punto principale sul quale il mio gruppo ha discusso riguarda l'inclusione dei lavoratori autonomi.
EnglishIn addition, it enables the Bureau of Parliament to interpret any points of contention.
Consentirà inoltre all'Ufficio di Presidenza di fornire un'interpretazione in caso di pareri discordanti.
EnglishThe most important bone of contention in our group was the inclusion of the self-employed.
Il punto principale sul quale il mio gruppo ha discusso riguarda l' inclusione dei lavoratori autonomi.