EN carry-out
volume_up
{főnév}

1. "food", Nagy-Britannia

carry-out (és: take-away)

2. "alcohol", Skócia

carry-out

Hasonló fordítások a(z) "carry-out" szóra olaszul

carry főnév
Italian
to carry ige
out főnév
out határozószó
to out ige

Példamondatok a(z) "carry-out" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.
Quest' ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.
EnglishThe Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.
Quest'ultimo governo è intenzionato a effettuarne altri 12 nei prossimi anni.
EnglishWe must ensure that postal companies are able and obliged to carry out this task.
Dobbiamo garantire che le aziende postali possano e debbano garantire il servizio.
EnglishRegarding the way to carry out the Visitation, Francis used very clear expressions.
Rb 10,7), senza «turbarsi o adirarsi per il peccato o il male del fratello» (cfr.
EnglishI think that the committee must carry out a fundamental re-examination of the issue.
Penso che la commissione parlamentare ne debba parlare ancora approfonditamente.
EnglishIt was an onerous responsibility, and you managed to carry it out successfully.
Si trattava di una responsabilità gravosa, ma lei l’ha assolta con successo.
EnglishInstead, we must carry out further work based on what has been achieved to date.
Dobbiamo invece proseguire il lavoro sulla base dei risultati conseguiti fino ad oggi.
EnglishOn each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
Si sono sempre armate ideologicamente persone perché passassero all'azione.
EnglishAs you all know, it will take more than six months to carry out this procedure.
Come tutti sapete, la semplice presentazione di questa procedura durerà oltre sei mesi.
EnglishWe must give Turkey the opportunity to carry out the reforms its country needs.
Occorre dare modo alla Turchia di mettere in campo le riforme necessarie.
EnglishThe Agency shall carry out its tasks in liaison with the Commission where necessary.
L' Agenzia svolge le sue missioni in collegamento con la Commissione, se necessario.
EnglishEven at this late stage, it is important that we carry out such assessments.
Anche a questo stadio avanzato, è fondamentale procedere a tali valutazioni.
EnglishHave appropriations been set aside under the 3rd CSF to carry out the project?
Nel terzo QCS sono previsti gli stanziamenti necessari per la realizzazione dell'opera?
EnglishIn the whole of the history of Russia, I have never seen an autocrat carry out referenda.
In tutta la storia della Russia non ho mai visto un autocrate indire referendum.
EnglishThe intention at the moment is to carry out a comprehensive analysis of the project.
L'obiettivo al momento è quello di avviare un'analisi globale del progetto.
EnglishI feel sure that Slovenia will carry out the task ahead with great competence.
Sono certo che la Slovenia svolgerà il suo compito con grande competenza.
EnglishThis is an important task which we need to carry out together step by step.
E' un compito importante al quale dobbiamo assolvere insieme con gradualità.
EnglishI do apologise for delaying the House, but I would ask that you carry out that survey.
Mi scuso di ritardare i lavori dell'Assemblea, ma la prego di fare questa verifica.
EnglishThis is an important task which we need to carry out together step by step.
E'un compito importante al quale dobbiamo assolvere insieme con gradualità.
EnglishWe have our responsibilities but we must be able to carry them out together.
Noi abbiamo le nostre responsabilità ma dobbiamo poterle assumere insieme.