angol-olasz fordítás erre a szóra: calamitous

EN

"calamitous" olasz fordítás

EN calamitous
volume_up
{melléknév}

calamitous (és: devastating, dire, disastrous)
volume_up
disastroso {mn hímn.}
We know about the potential for pollution to trigger calamitous climate change.
Sappiamo che l'inquinamento rischia di innescare un disastroso cambiamento climatico.
There has been no sudden calamitous increase in imports.
Non si è verificato alcun disastroso e improvviso incremento delle importazioni.
Its calamitous single-child policy is a major disaster.
La politica disastrosa del figlio unico costituisce una catastrofe enorme.
It is, in essence, the war of aggression waged on Iraq that lies behind the present calamitous situation, which is getting worse from day to day.
In sostanza, è la guerra di aggressione condotta contro l’Iraq l’origine dell’attuale situazione catastrofica, che peggiora di giorno in giorno.
We always speak of the rights of man, but we should as a matter of priority pay attention to the often calamitous situation of the child victims of conflict and also of poverty.
Si parla sempre di diritti dell’uomo, ma dovremmo interessarci in via prioritaria della situazione spesso catastrofica dei bambini vittime di conflitti e anche della povertà.
We always speak of the rights of man, but we should as a matter of priority pay attention to the often calamitous situation of the child victims of conflict and also of poverty.
Si parla sempre di diritti dell’ uomo, ma dovremmo interessarci in via prioritaria della situazione spesso catastrofica dei bambini vittime di conflitti e anche della povertà.
calamitous (és: disastrous)
volume_up
calamitoso {mn hímn.}
calamitous (és: disastrous)
volume_up
calamitosa {mn. nőn.}

Szinonimák (angolul) a(z) calamitous szóra:

calamitous

Példamondatok a(z) "calamitous" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe calamitous division of Europe is being overcome, and Europe is being united in peace and freedom.
La funesta divisione dell'Europa viene superata, l'Europa si unisce, in pace e libertà.
EnglishIts calamitous single-child policy is a major disaster.
La politica disastrosa del figlio unico costituisce una catastrofe enorme.
EnglishWhat I do not want to do is to set a date for a second time and have to postpone it, because that would be calamitous.
Non ho davvero alcuna intenzione di fissare per la seconda volta una data per poi essere costretto ad un rinvio. Sarebbe un fatto del tutto negativo.
EnglishEven in the time that I have been in this House, there has been a calamitous decline in what ought to have been a renewable resource.
Anche nel periodo che ho trascorso in quest'Aula ho assistito a un calo spaventoso di una risorsa che dovrebbe essere teoricamente rinnovabile.
EnglishIt is, in essence, the war of aggression waged on Iraq that lies behind the present calamitous situation, which is getting worse from day to day.
Se l’ interprete ha inteso correttamente, il Ministro Bot ha affermato che “ l’ occupazione è terminata”, il che è ovviamente una sciocchezza.
EnglishThe single currency forces nations to adopt the wrong monetary policy, with calamitous outcomes for the bailout receivers and to those paying.
La moneta unica costringe le nazioni ad adottare politiche monetarie sbagliate, con risultati disastrosi sia per chi riceve gli aiuti, sia per chi li eroga.
EnglishOvernight, we have had the economically calamitous, but unsurprising, news that another country has bitten the dust and that Portugal is going to have to be bailed out.
Stanotte abbiamo ricevuto la notizia economicamente nefasta, ma non sorprendente, che dovremo salvare un altro paese che è sull'orlo del fallimento: il Portogallo.