angol-olasz fordítás erre a szóra: to become

EN

"to become" olasz fordítás

volume_up
to become {tárgyatl. i}

EN to become
volume_up
{főnév}

to become (és: ringing, sound, to befit, to commence)
volume_up
suono {hímn.}
Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
Bene, questa abitudine di sopprimere il suono ha fatto sì che il nostro rapporto col suono sia diventato ampiamente inconsapevole.
Finally, The Financial Times put this properly: " The promise to become the world's most competitive economy sounded widely ambitious in Lisbon two years ago.
Il The Financial Times ha scritto giustamente: "La promessa di diventare l'economia più competitiva del mondo suonò molto ambiziosa a Lisbona, due anni fa.
Finally, The Financial Times put this properly: " The promise to become the world's most competitive economy sounded widely ambitious in Lisbon two years ago.
Il The Financial Times ha scritto giustamente: " La promessa di diventare l'economia più competitiva del mondo suonò molto ambiziosa a Lisbona, due anni fa.
to become (és: to befit, to suit, tinkle, peal)
volume_up
squillo {hímn.}
to become (és: to befit, to suit, trill, peal)
volume_up
trillo {hímn.}
to become (és: ringing, ting, tintinnabulation, brattle)
volume_up
tintinnio {hímn.}
to become (és: pealing, to befit, to suit, peal)
volume_up
scampanio {hímn.}

Példamondatok a(z) "to become" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWhile growth continues apace, inequalities have become increasingly intolerable.
Nonostante la crescita, le ineguaglianze sono divenute sempre più insopportabili.
EnglishSo every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
Perciò ogni strumento utilizzato nel passato dopo un pò si é rivelato inefficace.
EnglishIt will become virulent and it's something we have to build resilience against.
Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.
EnglishWe all know that it was not necessary for the euro to become an active currency.
E'risaputo che non era necessario che l'euro divenisse una moneta di circolazione.
EnglishThrough the ill-considered action of President Kibaki, these have now become law.
A causa dell'azione sconsiderata del presidente Kibaki, ora sono diventati legge.
EnglishWe can only stress the fact that water has become a precious and rare resource.
Possiamo soltanto ribadire che l'acqua è diventata una risorsa preziosa e rara.
EnglishIf I do like you, I give you one cow and many other things and we become friends.
Se mi piaci davvero, ti regalo una mucca e molte altre cose e diventiamo amici.
EnglishThe European education systems must become attuned to the information society.
I sistemi d'istruzione europea devono adeguarsi alla società dell'informazione.
EnglishThe euro will therefore become a symbol of stability, peace and shared identity.
L'euro diventerà così il segno della stabilità, della pace e di un'identità comune.
EnglishTherefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
Dobbiamo quindi mantenere un approccio razionale a questo particolare problema.
Englishdevelopment of potential output growth in the euro area have become skewed to
sull'evoluzione a medio termine della crescita del prodotto potenziale nell'area
EnglishThat year, 5,000 people applied to become a diplomat, and 20 of us succeeded.
Quell'anno ci furono 5000 persone a fare richiesta e 20 di noi furono accettati.
EnglishWe have before us Malta and Cyprus, which are two States keen to become members.
Abbiamo davanti a noi Malta e Cipro, che sono due Stati pronti all' adesione.
EnglishFor the first time, treatments and diagnoses of patients will become patentable.
Per la prima volta diventerebbero brevettabili terapie e diagnosi su persone.
EnglishWe support your plans and hope that they will become a reality in their entirety.
Noi sosteniamo questi piani e ci auguriamo che si trasformino tutti in realtà.
EnglishWe take the view that we could become far better yet at addressing this issue.
Siamo del parere che potremmo ancora migliorare nell'affrontare tale questione.
EnglishThis is not the first time that the need for such a force has become apparent.
Non è la prima volta che è emersa con chiarezza la necessità di una simile forza.
EnglishBut only at the very top of this pyramid do these things become completely human.
È una piramide, con i virus che vanno verso l'alto, dagli animali agli uomini.
EnglishThe military, which has become independent after a fashion, has played a role.
I militari svolgono quindi un ruolo che acquista in certo modo una sua autonomia.
EnglishFor equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.
Affinché la parità sia autentica, dobbiamo lottare contro tutte le discriminazioni.