EN to accumulate
volume_up
[accumulated|accumulated] {ige}

The longer you pay in, the more savings you accumulate.
Più versamenti effettuate, più capitale potete costituire.
The Paciotti report is a first step towards attempting to make up the backlog which has accumulated as regards defending privacy and personal data.
La relazione della onorevole Paciotti costituisce un primo passo nel tentativo di recuperare il ritardo in materia di tutela della vita privata e di dati personali.
In the process, it emerges that infrastructures cannot wait. A sluggish system would make it impossible to overcome any accumulated delays.
Una simile classificazione delle questioni urgenti consente innanzitutto di mettere l'accento sulle infrastrutture, le quali costituiscono un sistema inerte e presentano ormai ritardi irrecuperabili.

Szinonimák (olaszul) a(z) accumulare szóra:

accumulare

Példamondatok a(z) "to accumulate" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishBeing biocumulative, POPs accumulate in the environment and in the organisms of living beings.
Essendo bioaccumulativi, si accumulano nell’ambiente e negli organismi di esseri viventi.
EnglishAnd these mutations accumulate approximately as a function of time.
Queste mutazioni si accumulano grosso modo come funzione del tempo.
EnglishPCBs accumulate. ~~~ We have great examples of that, unfortunately.
I PCB si accumulano e, sfortunatamente, ne abbiamo pessimi esempi.
EnglishThose side effects accumulate and eventually cause pathology.
Questi effetti collaterali si accumulano e possono causare patologie.
EnglishCertainly, a great deal of work is going to accumulate as a consequence of this increase in Parliament's authority.
Il lavoro si accumulerà dato l'aumento di competenze del Parlamento.
EnglishIt cannot be sensible to accumulate 70 amendments in order to see how the law stands where fish are concerned.
Non è ragionevole dover mettere assieme 70 modifiche per definire lo status giuridico di un pesce.
EnglishIt preferred to continue its monitoring at the Capenhurst plant, to accumulate more experience.
Ha preferito continuare l'azione di controllo nell'impianto di Capenhurst, in modo da acquisire maggiore esperienza.
EnglishIf we speculate a little on the agriculture budget now, we will accumulate on the health budget of the future.
Se ora speculiamo un po' sul bilancio dell'agricoltura, guadagneremo sul futuro bilancio della sanità.
EnglishYou accumulate knowledge throughout your life in memories.
Accumulate conoscenza in memoria durante la vita.
EnglishSo you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain.
Invece, c´é bisogno di alberi (non chiaro), agenti chimici che provengono dalle foglie e danno inizio alle piogge.
EnglishAnd that's exactly what happens with PDBs in this food pyramid: They accumulate into the top of it.
Ed è esattamente quello che succede con i PCB in questa piramide alimentare. ~~~ Si accumulano in cima alla piramide.
EnglishUnless we know quite soon what is to happen next in Kosovo, the difficulties will simply accumulate down there.
Se non sapremo presto quello che succede in Kosovo, le difficoltà nella regione continueranno ad aggravarsi.
EnglishMany such substances accumulate in the body.
Molte di queste sostanze si accumulano nell'organismo.
EnglishSome of them are biocumulative, which means that they accumulate in the tissue of living organisms; they are also toxic.
Per quanto riguarda i POP, la proposta della Commissione era ambiziosa, ma il Consiglio non l’ ha accolta.
EnglishHowever, developments in the region are often unpredictable: tensions accumulate and misunderstandings abound.
Gli sviluppi nella regione, tuttavia, sono spesso imprevedibili: le tensioni si accumulano e le incomprensioni abbondano.
EnglishIncrease your premiums and save on taxes Use an increase in your income to accumulate wealth more quickly.
Aumentare i premi e risparmiare sulle imposte Se il vostro reddito aumenta potete accelerare la costituzione del vostro patrimonio.
EnglishThe European Institute of Technology must first and foremost be in a position to accumulate large amounts of private funding.
L'Istituto europeo di tecnologia deve prima di tutto essere in condizioni di attrarre ingenti finanziamenti privati.
EnglishSome of them are biocumulative, which means that they accumulate in the tissue of living organisms; they are also toxic.
Alcuni sono bioaccumulativi, e ciò significa che si accumulano nei tessuti degli organismi viventi; inoltre sono tossici.
EnglishThey accumulate information, they learn.
EnglishThe last government was irresponsible in allowing deficits to accumulate.
Il governo precedente ha irresponsabilmente permesso che si creassero delle lacune, lasciando dietro di sé una scia di veleni per l'economia.