angol-olasz fordítás erre a szóra: accentuated

EN

"accentuated" olasz fordítás

EN accentuated
volume_up
{melléknév}

1. általános

accentuated
volume_up
accentuata {mn. nőn.}
The importance of his work is accentuated by two factors which have arisen simultaneously in recent times.
L'importanza del lavoro svolto è accentuata da due fattori verificatisi contemporaneamente negli ultimi tempi.
First of all there is the priority - which will be confirmed and accentuated - given to regions whose development is lagging behind.
In primo luogo, la priorità - che sarà confermata e accentuata - attribuita alle regioni in ritardo di sviluppo.
accentuated
volume_up
accentuato {mn hímn.}
The overbooking phenomenon has been accentuated by the deregulation of the air sector and fierce competition between companies.
Il fenomeno della sovraprenotazione è risultato accentuato dalla deregolamentazione aerea e dalla concorrenza accanita tra le compagnie.
The importance of his work is accentuated by two factors which have arisen simultaneously in recent times.
L'importanza del lavoro svolto è accentuata da due fattori verificatisi contemporaneamente negli ultimi tempi.
First of all there is the priority - which will be confirmed and accentuated - given to regions whose development is lagging behind.
In primo luogo, la priorità - che sarà confermata e accentuata - attribuita alle regioni in ritardo di sviluppo.

2. szó szerinti

accentuated
volume_up
accentuato {mn hímn.} [átv.]
The overbooking phenomenon has been accentuated by the deregulation of the air sector and fierce competition between companies.
Il fenomeno della sovraprenotazione è risultato accentuato dalla deregolamentazione aerea e dalla concorrenza accanita tra le compagnie.
The importance of his work is accentuated by two factors which have arisen simultaneously in recent times.
L'importanza del lavoro svolto è accentuata da due fattori verificatisi contemporaneamente negli ultimi tempi.
First of all there is the priority - which will be confirmed and accentuated - given to regions whose development is lagging behind.
In primo luogo, la priorità - che sarà confermata e accentuata - attribuita alle regioni in ritardo di sviluppo.

Példamondatok a(z) "accentuated" szó használatára olaszul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis idea is far from a new one and it certainly needs to be developed and accentuated.
L'idea, che non è nuova, merita quindi di essere caldeggiata e sviluppata.
EnglishYet the proposals of the Bullmann report could well have vastly accentuated this sideways shift.
Le proposte della relazione Bullmann avrebbero potuto decuplicare tale tendenza.
EnglishThey are there and accentuated by next year's enlargement.
Sono presenti e si accentueranno con l'allargamento del prossimo anno.
EnglishTheir diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields.
La loro dieta è in prevalenza basata sui prodotti delle piante, arricchita di cibo che possono portar con sé nei campi.
EnglishWill the five-year budgetary term coincide with or be accentuated by the five-year parliamentary term?
Il quadro finanziario quinquennale coinciderà o verrà solo messo in evidenza dal mandato quinquennale del Parlamento?
EnglishThis is a trend that will certainly be further accentuated.
È una tendenza che aumenterà di certo.
EnglishThere are a variety of reasons for this and they have been somewhat accentuated by the events of September 11 too.
I motivi sono molteplici, e si sono in qualche modo accentuati anche in conseguenza degli eventi dell'11 settembre.
EnglishThat concern for me is accentuated when I read some of the strictures which come from a number of NGOs involved in the area.
Tale preoccupazione per me diviene più forte quando leggo alcune delle critiche da parte di varie ONG impegnate nell'area.
EnglishThat worry has been accentuated by the case of Emily Lau, who has been involved in dispute for nearly 12 months with the New China News Agency.
A questo proposito le preoccupazioni si sono aggravate con il caso di Emily Lau, impegnata da quasi 12 mesi in una controversia con detta agenzia.
EnglishThere is a real risk of inequalities and differences being accentuated, with the aim of economic and social cohesion becoming increasingly distant.
Si corre il rischio che si accentuino le disparità e le divergenze, per cui l'obiettivo della coesione economica e sociale rimarrà sempre più distante.
EnglishThe problem has been accentuated by a very serious general macroeconomic crisis and by the unfavourable weather conditions of last winter and spring.
Il problema è stato aggravato da una crisi macroeconomica generale molto profonda e dalle sfavorevoli condizioni atmosferiche dell'inverno e della primavera scorsi.
EnglishEspecially at a time when we are discussing the POP IV operational plan for the coming year, since the proposals are accentuated here.
Soprattutto nel momento in cui si discute il piano operativo «POP IV» per i prossimi anni e perché si pone l'accento sulle proposte concernenti le misure tecniche relative ai rigetti in mare.
EnglishEspecially at a time when we are discussing the POP IV operational plan for the coming year, since the proposals are accentuated here.
Soprattutto nel momento in cui si discute il piano operativo« POP IV» per i prossimi anni e perché si pone l'accento sulle proposte concernenti le misure tecniche relative ai rigetti in mare.
EnglishThey have a much smaller share in the labour market than men, a difference that is particularly accentuated in some countries, especially in southern Europe.
La partecipazione al mercato del lavoro è di gran lunga inferiore a quella degli uomini, una differenza che si accentua in alcuni paesi, soprattutto nel sud dell'Europa.
EnglishSome of these are consequences of the last two enlargements, while others have been accentuated by the direct effects of the global financial and economic crisis.
Alcune di queste sono la conseguenza degli ultimi due allargamenti, mentre altre risultano accentuate dagli effetti diretti della crisi economico finanziaria globale.
EnglishThis is even more accentuated when you look at other parts of the North Sea such as the east coast of England and parts of the Dutch and Danish coasts.
Questo problema si accentua ulteriormente se si prendono in considerazione altre zone del Mare del Nord, come la costa orientale dell'Inghilterra e parti delle coste olandesi e danesi.
EnglishI hope that this review will be heavily accentuated towards the opening of markets, liberalisation and tearing down economic barriers that still exist in Europe.
Spero che tale riesame si concentri prevalentemente sull’apertura dei mercati, sulla liberalizzazione e sull’abbattimento delle barriere economiche che ancora esistono in Europa.
EnglishI hope that this review will be heavily accentuated towards the opening of markets, liberalisation and tearing down economic barriers that still exist in Europe.
Spero che tale riesame si concentri prevalentemente sull’ apertura dei mercati, sulla liberalizzazione e sull’ abbattimento delle barriere economiche che ancora esistono in Europa.
EnglishFor some time, the fishing policy has established a division between States, and the Commission's proposal has been accompanied by a scenario which has accentuated that separation between States.
Da qualche tempo la politica della pesca ha prodotto una divisione tra gli Stati e la proposta della Commissione ha avuto uno sfondo che ha aggravato questa frattura.