EnglishThat in turn would increase the volume of production in the developing countries.
more_vert
Das wiederum würde das Produktionsvolumen in den Entwicklungsländern steigern.
EnglishThe total annual premium volume amounts to approximately 600 million Swiss francs.
more_vert
Das gesamte jährliche Prämienvolumen beläuft sich auf über 600 Millionen Franken.
EnglishThat is because the volume of traffic is growing even faster than the economy.
more_vert
Das hat sicher damit zu tun, dass der Verkehr schneller wächst als die Wirtschaft.
EnglishWith the volume of footage we’re constantly handling here, that’s a huge benefit.”
more_vert
With the volume of footage we’re constantly handling here, that’s a huge benefit.”
EnglishTo begin with, data concerning high– volume chemicals must be collated and analysed.
more_vert
– Ich möchte auf Frau Scheeles Bericht über humane Fangnormen Bezug nehmen.
EnglishEspecially since the volume of air traffic is expected to spiral in forthcoming years.
more_vert
Das um so mehr, als der Luftverkehr in den kommenden Jahren rasant wachsen wird.
EnglishThe total volume of the audited payments amounted to approximately CHF 27 billion.
more_vert
Das Gesamtvolumen der geprüften Zahlungen betrug rund 27 Milliarden Franken.
EnglishSo, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
more_vert
Wir zwängen vier Millionen mal die Masse der Sonne in diesen kleinen Raum.
EnglishCompanies can take advantage of a volume discount on Avid Certification exams.
more_vert
Unternehmen erhalten Gruppenrabatte für die Avid-Zertifizierungsprüfungen.
EnglishThe second set of measures is designed to cut back the available volume of work.
more_vert
Zweitens kann man Verknappung des verfügbaren Arbeitsvolumens betreiben.
EnglishAs Mr Cunha has just said, the volume of trade alone would make us significant.
more_vert
Wie Herr Cunha soeben ausführte, verleiht uns schon allein das Handelsvolumen Bedeutung.
EnglishToday 2010, in volume, when we come to market, it is eight cents a mile.
more_vert
Und der Preis einer solchen elektrischen Meile ist eine sehr interessante Zahl.
EnglishThe volume of bilateral trade in 2011 amounted to about CHF 35 billion.
more_vert
Das bilaterale Handelsvolumen belief sich 2011 auf rund 35 Milliarden Franken.
EnglishThe volume of waste to be incinerated is going to be significantly increased.
more_vert
Denn die Menge der zu verbrennenden Abfälle wird beträchtlich ansteigen.
EnglishThere is no question of suggesting that a new volume of money is required.
more_vert
Es steht gar nicht zur Debatte, daß zusätzliche Geldmittel benötigt werden.
EnglishThe total volume of harvested and fallen trees for the same period was 9.1 million m3.
more_vert
Gleichzeitig belief sich die Summe aus Nutzungen und abgestorbenen Bäumen auf 9,1 Mio.
EnglishOur concern is to reduce the volume of pesticides in order to protect the environment.
more_vert
Unser Anliegen im Sinne des Umweltschutzes ist es, die Pestizidbelastung zu reduzieren.
EnglishLet me close with a few figures on the volume of next year ’ s general budget.
more_vert
Demnach wird die europäische Staatsquote in diesem Bereich zwischen 0,09 und 1,01 % liegen.
EnglishThe volume of trade between Switzerland and the Republic of Congo is modest.
more_vert
Der wirtschaftliche Austausch zwischen der Schweiz und der Republik Kongo ist bescheiden.
EnglishThe investment volume for this pilot tunnel amounts to approximately EUR 450 million.
more_vert
Das Investitionsvolumen für diesen Probestollen beläuft sich auf etwa 450 Millionen Euro.