EN tie
volume_up
{főnév}

1. általános

It goes without saying that closer ties with the European Union are a desirable objective.
Eine engere Bindung an die Europäische Union ist selbstverständlich erstrebenswert.
It also gives us close ties with our homeland.
Es ist eine besondere Bindung auch zur Heimat.
The bonds that tie Russia and the European Member States are centuries old.
Die Bindungen zwischen Rußland und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind bereits Jahrhunderte alt.
tie (és: necktie, cravat)
The first person was wearing a black tie, a tuxedo.
Der Nächstbeste trug eine schwarze Krawatte und einen Smoking.
One does not vote by secret ballot in the same way as one would change one's tie.
Man macht keine geheime Abstimmung, wie man eine Krawatte wechselt.
And on both occasions, you know, one of us was missing the tie.
Und beide Male fehlte einem von uns die Krawatte.
tie (és: necktie)
volume_up
Schlips {hímn.}
Er trug seinen kornblumenblauen Schlips.
Ich trug keinen Schlips mehr zur Arbeit.
Er trug seinen gelben Schlips.
The bilateral economic ties generate the largest trade flows in the world.
Die bilateralen wirtschaftlichen Bande führen zu den größten Handelsströmen in der Welt.
Croatia must soon be given the opportunity to strengthen its ties with the European Union.
Kroatien muss nun zügig engere Bande zur Europäischen Union knüpfen können.
We have woven ties which we mend when they become frayed.
Wir knüpfen Bande und stellen sie wieder her, wenn sie zerreißen.
tie (és: charge, load, pollution, stress)
tie
volume_up
Binde {nőn.} [arch.] (Krawatte)
All right, so tie me to the mast."
In Ordnung, also binde mich an den Mast.“
I'll be doing something like tying my laces and I'll turn around... and I'll see Frankie.
Ich binde mir die Schuhe zu, drehe mich um und ich sehe Frankie.
tie (és: binder, necktie)
volume_up
Binder {hímn.}
tie
tie (és: bond, link, shackle)
volume_up
Klammer {nőn.} [átv.] (Verbindung)
tie (és: draw, tie game)
volume_up
Remis {seml.}
tie (és: bow, bight, kink, loop)
die Schnürsenkel zu einer Schleife binden
tie
Furthermore, I also think that it would not work, for if people think that by being socially responsible they are tied to legislation, this will not work as an incentive.
Zudem brächte dies auch nichts, denn wenn die Menschen den Eindruck gewinnen, soziale Verantwortung bedeute für sie gesetzliche Verpflichtungen, bestünde für sie kein Anreiz.

2. "of votes"

tie (és: deadlock)
volume_up
Patt {seml.}

3. "of scores"

4. sportok

tie (és: draw)
den Gleichstand aufheben
tie (és: draw, tie game)
Das Spiel endete unentschieden.
The vote was tied: 8-8, despite the fact that the majority of the amendment proposals were accepted.
Es stand unentschieden: 8-8, obwohl die meisten Änderungsvorschläge angenommen wurden.
I think you agree, Madam President, that Parliament has not covered itself in glory with its tied result today.
Sie werden mir sicher darin zustimmen, Frau Präsidentin, dass das Parlament sich heute mit seinem unentschiedenen Abstimmungsergebnis nicht mit Ruhm bedeckt hat.

5. sportok: "match"

tie (és: match)

6. zene

tie
volume_up
Bogen {hímn.} (Zeichen)
tie (és: ligature)
volume_up
Ligatur {nőn.}

7. építkezés

tie
volume_up
Zuganker {hímn.}

8. "shoe", amerikai angol

tie (és: lace-up shoe)

Példamondatok a(z) "tie" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishHe wants to tie him to a plane with a ton of explosives, to blow him to kingdom come.
Er hat gesagt er bindet ihn an eine Attrappe mit einer Tonne Sprengstoff dazu.
EnglishIt is not, in my view, very helpful to tie oneself down to a new line.
Die Festlegung auf eine neue Linie ist meiner Ansicht nach nicht sehr hilfreich.
EnglishWe must not tie ourselves down too early, a lot can happen in the meantime.
Wir dürfen uns nicht zu zeitig festlegen, denn es kann noch viel geschehen.
English(Laughter) This is the electric tie press, which never really did catch on.
(Lachen) Das ist ein elektrisches Krawatteneisen, dem niemals wirklich der Durchbruch gelang.
EnglishStyle makes you think of the bow tie he might have worn or the suit he was wearing.
Stil lässt einen an die Fliege denken, die er getragen haben könnte, oder den Anzug, den er trug.
EnglishI believe his amendments actually tie up some of the problems that we have been dealing with.
Ich denke, sie machen eigentlich einige der Probleme fest, mit denen wir es zu tun haben.
EnglishFind tie points. Extract geometry from the images.
Wir müssen diese gebündelt anpassen, müssen Querverbindungen finden, entnehmen den Bildern Geometrien.
EnglishAnd the fishermen would tie a net off the headland, string it out along the other net.
Und die Fischer würden ein Netz an der Landzunge befestigen und es an einem anderen Netz befestigen.
EnglishWe therefore need to tie any flexibility in the Pact to real European added value through investment.
Eine Lösung besteht in der Öffnung des Dienstleistungsmarktes der EU.
EnglishCompensated tie-up schemes are also essential for the preservation of the CFPs social role.
Kompensierte Überliegeregelungen sind auch notwendig für die Erhaltung der sozialen Funktion der GFP.
EnglishThe bonds that tie Russia and the European Member States are centuries old.
Die Bindungen zwischen Rußland und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind bereits Jahrhunderte alt.
EnglishWhy do we have to tie ourselves in knots when talking about sport?
Warum müssen wir uns so verrenken, wenn wir über Sport reden?
EnglishAmendment No 14 does not tie in with this, however, and I therefore cannot support it.
Änderungsantrag 14 stimmt damit jedoch wirklich nicht überein, und insofern kann ich ihn nicht unterstützen.
EnglishIt is precisely the way in which they tie in with each other that gives the definition its coherence.
Es ist genau die Weise, wie sie ineinandergreifen, die der Definition ihre Kohärenz verleiht.
EnglishI don't think we're gonna have to tie the other batteries.
Ich denke nicht, daß wir die anderen Batterien anschließen müssen.
EnglishThis idea, however, does not tie in with current reality.
Allerdings steht dieser Idee die gegenwärtige Realität entgegen.
EnglishTom Hardy could get in your head faster than you could tie your shoes.
Es hiess, Tom ist sehr schnell in lhrem Kopf drin.
EnglishSo if you tie that -- you have to tie that back with the law.
Wenn man das also - man muss das in dem Gesetz festhalten.
EnglishYou tie me to the mast, and I'm going to beg and plead.
Du bindest mich an den Mast und ich werde bitten und betteln.
EnglishThey would tie the process up in red tape and make it difficult for the state to authorize assisted suicide organizations.
Die geprüften Möglichkeiten erweisen sich allerdings als unverhältnismässig und untauglich.