EnglishI call upon the British Government to give up its current obstreperous behaviour.
more_vert
Ich fordere die britische Regierung auf, ihre derzeitige Trotzhaltung aufzugeben.
EnglishWe will gladly give up sovereignty for this, but not for an MAI in this form.
more_vert
Dafür geben wir gerne Souveränität auf, aber nicht für ein MAI in dieser Form.
EnglishWould it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?
more_vert
Wenn wir aus Delikatessen Massenprodukte machen, sind es keine Delikatessen mehr.
EnglishThis is the product that everyone in the world eats, that is so difficult to give up.
more_vert
Das ist das Produkt, das jeder auf der Welt isst, das so schwierig aufzugeben ist.
EnglishMr Prodi has pointed out that he would like to give up a few of his responsibilities.
more_vert
Herr Prodi hat gesagt, die Kommission werde bestimmte Aufgaben abschieben.
EnglishMr President, thanks to your wise words, I shall give up my speaking time.
more_vert
Herr Präsident, dank Ihrer vernünftigen Haltung verzichte ich jetzt auf meine Redezeit.
EnglishIf we accept the country of origin principle, we give up national sovereignty.
more_vert
Die so genannte Dienstleistungsrichtlinie hätte vielleicht eine Verbesserung bringen können.
EnglishI therefore think that the European Union should not give up its negotiating agenda.
more_vert
Deshalb meine ich, die Europäische Union sollte nicht von ihrer Verhandlungsagenda abgehen.
EnglishThe European Union has a good negotiating agenda and should not give it up.
more_vert
Sie hat eine gute Verhandlungsagenda und sollte nicht von ihr abgehen.
EnglishAt the end of the day, these countries will not give up their rights to progress.
more_vert
Letztendlich werden sich die Dritte-Welt-Länder ihr Recht auf Entwicklung nicht nehmen lassen.
EnglishWe also support the need for the military to give up some of their air space.
more_vert
Wir unterstützen auch die Notwendigkeit, daß das Militär einen Teil seines Luftraums abtritt.
EnglishSo I had to give up the first dream, and I focused on the second."
more_vert
Denn meine Mutter war alleinerziehend und konnte das Schulgeld nicht bezahlen.
EnglishNow whatever you give up gets tripled in the other person's account.
more_vert
Egal was man spendet, es wird auf dem Konto der anderen Person verdreifacht.
EnglishCan the European Parliament give up hope of ever finding a democratic...
more_vert
Kann das Europäische Parlament die Hoffnung auf eine demokratische...
EnglishWe should not give up the possibility of exerting economic pressure on Iran.
more_vert
Die Möglichkeit, wirtschaftlich auf den Iran Druck auszuüben, sollte man sich nicht nehmen lassen.
EnglishSo I'll just give you my message up front: Try not to go extinct.
more_vert
Also gebe ich euch die Botschaft im Voraus: Versucht, nicht auszusterben.
EnglishWe give support to campaigns to encourage people to give up smoking.
more_vert
Wir unterstützen Kampagnen, in denen Menschen aufgefordert werden, das Rauchen aufzugeben.
EnglishNow, I'm going to give you some demonstrations up here, live, right now.
more_vert
Nun, ich werde ihnen nun einige Vorführungen zeigen, live, jetzt.
EnglishMr Rothley, you should not give up before you cross the finishing line.
more_vert
Herr Berichterstatter, man macht nicht kurz vor dem Ziel Schluß.
EnglishMust all Europeans give up sugar just because its German grandmother is diabetic?
more_vert
Dürfen alle Europäer plötzlich keinen Zucker mehr essen, nur weil die deutsche Großmutter Diabetikerin ist?