angol-német fordítás erre a szóra: controversial subject

EN

"controversial subject" német fordítás

EN controversial subject
volume_up

controversial subject (és: issue, contentious issue, contentious point)

Példamondatok a(z) "controversial subject" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is also the subject of controversial discussions on ecological justifiability.
Sie ist auch Gegenstand kontroverser Diskussionen um eine ökologische Vertretbarkeit.
EnglishNevertheless, I would like to comment briefly on the more controversial subject of the Intergovernmental Conference.
Die Überlegungen, die ich im Telegrammstil anstellen möchte, betreffen jedoch den umstrittensten Punkt, nämlich die Regierungskonferenz.
EnglishThere is a danger that the potentially controversial subject of telecommunications will become the central focus of debate and reporting.
Es besteht die Gefahr, daß das potentiell umstrittene Thema Telekommunikation in den Mittelpunkt der Debatten und der Berichterstattung rückt.
EnglishMr President, on urgency for aid to shipbuilding: this is certainly still a most controversial subject, in the European Community too.
Herr Präsident, zu der Dringlichkeit der Schiffbaubeihilfen: Das ist sicherlich ein Thema, das auch in der Europäischen Gemeinschaft noch sehr kontrovers ist.
EnglishThat should especially be borne in mind given the controversial nature of the subject, with dissension cutting across party lines and national frontiers.
Dies sollten wir nicht vergessen, angesichts der durch dieses Thema entstandenen Konflikte, die über Parteifraktionen und Landesgrenzen hinausgehen.
EnglishHe seized the opportunity of drafting a realistic resolution on a controversial subject and I think that is rather clever for a Frenchman.
Er hat die Chance genutzt, zu einem umstrittenen Thema einen realistischen Entschließungsantrag vorzulegen, und das finde ich eine bemerkenswerte Leistung für einen Franzosen.
EnglishThis second reading of the report by Mrs Heinisch under the codecision procedure has been postponed several times due to the controversial nature of the subject.
Diese zweite Lesung des Berichts von Frau Heinisch im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens ist angesichts der diesbezüglichen Kontroversen mehrfach abgelehnt worden.
EnglishAs regards the controversial subject of nutrient profiles, or the notorious Article 4, I should like to point out that, until last Wednesday, the Council was against any derogation from the text.
Zu dem strittigen Thema der Nährwertprofile oder dem berüchtigten Artikel 4 möchte ich bemerken, dass der Rat bis letzten Mittwoch gegen jede Änderung des Textes war.