EN boats
volume_up

boats
Boats which may be registered in the Swiss Yacht Register are not registered as small boats.
Diese Boote unterliegen nicht denselben technischen Vorschriften wie die Jachten.
We need funds, equipment, boats, helicopters and aeroplanes.
Wir brauchen finanzielle Mittel, Ausrüstung, Boote, Hubschrauber und Flugzeuge.
We are literally asking our fishermen to burn their boats.
Wir fordern unsere Fischer buchstäblich auf, ihre Boote zu verbrennen.
boats (és: barges, tubs, rowing boats)
Every day, the number of dugouts and makeshift boats from Senegal, Mali, Mauritania or The Gambia beaching on the coasts of the Canary Islands is that little bit greater.
. – Tagtäglich nimmt die Zahl der Boote und notdürftig ausgerüsteten Kähne aus Senegal, Mali, Mauretanien oder Gambia zu, die an den Küsten der Kanarischen Inseln stranden.

Szinonimák (angolul) a(z) boat szóra:

boat

Példamondatok a(z) "boats" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThere are time restrictions, limiting the use of boats only to certain hours each day.
Es gibt die zeitliche Beschränkung, nur zu gewissen Stunden am Tag zu fahren.
EnglishAnd remember, 20 of these speed boats were coming across the Adriatic every single night.
Die letzten 20 Jahre waren eine Art "Champagner Ära" für das schmutzige Geld.
EnglishIt means that in Fleetwood, 30 inshore boats are tied up until the end of April.
Das bedeutet, daß in Fleetwood 30 Küstenfischfangboote bis Ende April nicht auslaufen können.
EnglishThe Italian situation is a very difficult one, with 677 boats involved.
Die Lage in Italien ist schwierig, denn es sind 677 Schiffe davon betroffen.
EnglishIt still has a fleet of 40 boats, an old fleet still using drift-nets.
Dieses Land hat immer noch 40, mittlerweile alte, Schiffe, die Treibnetze verwenden.
EnglishHowever, I do not think that their boats produced greenhouse gases.
Ich glaube jedoch kaum, daß die Wikinger zu dieser Zeit Treibhausgas erzeugten.
Englishfor work (repairs) carried out on private boats registered in the domestic customs territory 
für Veredelungen (Reparaturen) an im Zollinland immatrikulierten privaten Schiffen
EnglishThere are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets.
Es werden hunderte von Krabbenkuttern eingesetzt, die Barrieren anstelle von Netzen ziehen.
EnglishThe first one - too many boats - obviously needs a serious decommissioning scheme.
Bei dem ersten - zu viele Fischereifahrzeuge - ist ein drastischer Abwrackungsplan erforderlich.
EnglishSubsequently, negotiations were broken off and our boats were obliged to stop fishing.
Danach wurden die Verhandlungen unterbrochen und die Aktivitäten unserer Schiffe ausgesetzt.
EnglishThis money must also be used to buy better equipment, not to destroy boats.
Diese Mittel müssen einer besseren Ausrüstung dienen und nicht der Zerstörung des Instruments.
EnglishWhat we need to scrap, Commissioner, are not fishing boats, but old oil tankers.
Abgewrackt werden müssen nicht die Fischereischiffe, Herr Kommissar, sondern die veralteten Öltanker.
EnglishThis is a problem because it faces invasion by foreign boats.
Dies ist ein Problem, da das Land einem Eindringen fremder Schiffe gegenübersteht.
EnglishWhat is wrong in putting together its fish and our boats and our know-how?
Was ist falsch daran, wenn wir Namibias Fisch und unsere Schiffe und unser Know-how zusammen tun?
EnglishFinally, Mr President, I wish to mention the subject of the construction of fishing boats.
Des weiteren möchte ich auf den Bau von Fischereischiffen eingehen.
EnglishIn fact, the first boats began decommissioning last week.
Mit der Stilllegung der ersten Schiffe wurde in der vergangenen Woche begonnen.
EnglishGive them the tools to build their own boats, suitable vessels.
Wir sollten uns nicht mit Gesten begnügen, so gut sie auch gemeint sind.
EnglishIt is precisely on lakes that the density of boats is often particularly high.
Gerade auf Seen ist die Bootdichte oft besonders hoch.
EnglishThere are now over 3.5 million motor boats in the European Union and the number is rising.
So beträgt der Bootsbestand in der Europäischen Union über 3,5 Millionen Motorboote, und er steigt.
EnglishWe are on an ocean without any rescue boats for the workers.
Wir fahren durch die Weltmeere, ohne Rettungsboote für die Arbeitnehmer an Bord zu haben.