EnglishNevertheless, 50 000 boat people have returned voluntarily under a UN programme.
more_vert
Immerhin sind 50.000 boat people durch ein UN-Programm freiwillig zurückgekehrt.
EnglishYou throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet.
more_vert
du schmeisst das Gerät über die Bordkante und Sie tauchen quasi, ohne nass zu werden.
EnglishThere was a profession, that of boat-builder, which was a proud profession.
more_vert
Es gab einen Beruf, den des Schiffszimmermanns, der mit Stolz erfüllte.
EnglishOnce we saw Vietnamese boat people fleeing oppressive regimes.
more_vert
Einst waren es vietnamesische Boat People, die vor Unterdrückerregimes flohen.
EnglishDuring the first nine months of this year alone, 1 200 boat people landed in Malta.
more_vert
Bei der Frage der illegalen Zuwanderung ist es sehr einfach, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
EnglishI therefore urge the Commission not to miss the boat again.
more_vert
Ich fordere die Kommission daher auf, diesen Fehler nicht noch einmal zu machen.
EnglishIf we want to talk about punishing terrorists, then we have, in fact, already missed the boat.
more_vert
Wenn wir über die Bestrafung von Terroristen sprechen, dann kommen wir im Grunde zu spät.
EnglishAnd so you can actually sort of almost double your boat speed with systems like that.
more_vert
Und so kann man tatsächlich die Geschwindigkeit seines Bootes fast verdoppeln, mit solchen System.
EnglishI must also say that I find it very upsetting that we have missed the boat.
more_vert
Ich kann auch nicht umhin zu bemerken, wie sehr es mich bestürzt, daß wir diese Chance verpaßt haben.
EnglishToday, for instance, a boat sank off the coast of Lampedusa.
more_vert
Was wir brauchen, ist Gleichheit vor dem Gesetz und ehrliche Information.
EnglishWe missed the boat long ago - or rather we missed a lot of cars.
more_vert
Der Zug ist längst abgefahren, oder die vielen Autos sind abgefahren.
EnglishMr President, I will say right away that I am going to rock the boat.
more_vert
Herr Präsident, ich danke Ihnen; ich muß sogleich bemerken, daß ich bewußt provokativ sein werde.
EnglishLook at the pentagon, for instance, pull this out -- it becomes a boat shape trapezium.
more_vert
Sehen Sie sich das Fünfeck beispielsweise an, ziehen Sie das heraus - es wird ein bootförmiges Trapez.
EnglishThis is my daughter Laura, then 15, looking out of a tree boat.
more_vert
Meine Tochter Laura, damals 15, wie sie aus einer Hängematte guckt.
EnglishI was told that the boat was there last week, and the question was raised.
more_vert
Mir hat man gesagt, dass der Zug letzte Woche vorbeigekommen ist und die Angelegenheit angesprochen wurde.
EnglishLooking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong coming in three dimensions around us.
more_vert
Sie guckt aus ihrer Hängematte und Vogelgezwitscher kommt aus allen Richtungen um uns herum.
EnglishThey see us as rocking the boat, and you can understand why.
more_vert
Sie sehen uns als Unruhestifter und Sie können verstehen warum.
EnglishSo we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal.
more_vert
Wir fuhren also in unserem kleinen Schlauchboot durch die Bucht und da war dieser monströse Seeleopard.
EnglishI am also delighted that it has been possible to agree upon a review of the various categories of boat.
more_vert
Es freut mich auch, dass wir uns über eine Revision der Bootentwurfskategorien einigen konnten.
EnglishImagine that when we got on this boat, we were all given two Styrofoam peanuts.
more_vert
Wir können es uns einfach jetzt vorstellen.