angol-német fordítás erre a szóra: to be able to

EN

"to be able to" német fordítás

EN to be able to
volume_up
{ige}

to be able to (és: can, skill)
Will only those that are able to afford it be able to be this super race of the future?
Werden nur die Begüterten die Superrasse der Zukunft sein können?
There are also categories of natural catastrophe able to interrupt supply.
Es gibt auch bestimmte Naturkatastrophen, die die Versorgung unterbrechen können.
It is important for this food authority to be able to function independently.
Diese Lebensmittelbehörde muss unbedingt unabhängig arbeiten können.
to be able to
Firstly, pension systems must be able combat poverty in an efficient way.
Erstens, Rentensysteme müssen imstande sein, Armut wirksam zu bekämpfen.
In short, we must speak with one voice – will we be able to do this?
Alles in allem müssen wir mit einer Stimme sprechen – werden wir dazu imstande sein?
We will not be able to do this if we lose our ability to act consistently.
Wir werden dazu nicht imstande sein, wenn wir unsere Fähigkeit einbüßen, gemeinsam zu handeln.
to be able to
Bond Emeruwa: So while we're entertaining, we should be able to educate.
Bond Emeruwa: Also während wir unterhalten, sollten wir auch in der Lage sein, zu erziehen.
We must be able to say how many people, and who, can live in dignity amongst us.
Wir müssen in der Lage sein zu bestimmen, wie viele und welche Einwanderer in Würde unter uns leben dürfen.
Parliament, the Commission and the Council have to be able to show that we are making a difference.
Parlament, Kommission und Rat müssen in der Lage sein zu beweisen, dass uns das nicht einerlei ist.

Példamondatok a(z) "to be able to" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishBut we need to see whether its new government is able to fulfil its commitments.
Es muß sich jedoch erst zeigen, ob die neue Regierung ihre Zusagen erfüllen kann.
EnglishThis was the political basis on which we were able to negotiate in Johannesburg.
Dies war die politische Basis, auf der wir in Johannesburg verhandeln konnten.
EnglishNo one has been able to agree on how you work towards their recovery, however.
Aber in der Frage, wie man ihn wieder auffüllt, gehen die Meinungen auseinander.
EnglishA prerequisite of being able to achieve such a situation is that we work together.
Voraussetzung für ein Erreichen dieser Ziele ist allerdings eine Zusammenarbeit.
EnglishIt's very interesting for us to be able to look at things like knife stabbings.
Es ist sehr interessant für uns, Verbrechen wie Messerstechereien zu analysieren.
EnglishTherefore we were not able to agree to the ratification procedure at this point.
Deshalb konnten wir an dieser Stelle diesem Ratifizierungsvorgang nicht zustimmen.
EnglishIf the Commission is able to agree to this, a broad majority will be the result.
Wenn die Kommission darauf eingehen kann, wird es eine breite Mehrheit geben.
EnglishOtherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
EnglishOn the second occasion I was able to meet with Aung San Suu Kyi clandestinely.
Beim zweiten Mal gelang es mir, insgeheim mit Aung San Suu Kyi zusammenzutreffen.
EnglishIt must also be able to provide an appropriate response on more specific matters.
Ich hoffe, er kann angenommen werden, sobald das neue Parlament zusammentritt.
EnglishIt is not a court of law able to hand down decisions on penalties or compensation.
Es ist kein Gericht, das Urteile über Strafen oder Entschädigungen fällen kann.
EnglishConsumers ought themselves to be able to choose what products they wish to consume.
Die Konsumenten müssen selbst entscheiden dürfen, welche Produkte sie verwenden.
EnglishThey're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes.
Sie sind krank und deshalb weniger in der Lage sich vor Moskitos zu schützen.
EnglishSo it's going to be really important that he be able to drive me around some day.
Es wird also wirklich wichtig sein, dass er mich eines Tages herumfahren kann.
EnglishThere the Croats had weapons and were able to sweep the Serbs aside immediately.
Da haben die Kroaten Waffen gehabt, und dann haben sie sofort die Serben weggefegt.
EnglishIn future, food production must be able to comply with the principle of caution.
In der Nahrungsmittelerzeugung muß auch in Zukunft das Prinzip der Vorsicht gelten.
EnglishFeministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.
Feministing war in der Lage, Ware aus den Regalen von Walmart entfernen zu lassen.
EnglishWe must also be able to act correctly and effectively in emergency situations.
Man muss in der Lage sein, in Notsituationen richtig und effizient zu handeln.
EnglishIt must simply be able to exercise better the competences which it already enjoys
Sie braucht nur die ihr bereits gegebenen Zuständigkeiten besser wahrzunehmen ".
EnglishEvery country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
Jedes Land muß auf demokratische Weise über seine eigenen Steuern bestimmen dürfen.