Fordítások & példák
Példák a szó használatára
Példamondatok a(z) "to sit on" szó használatára magyarul
Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.
EnglishI think there is always a reason to sit with us and to listen to the discussions.
EnglishCan we sit down? one asks as he pulls a chair from under the table and sits down.
English`She would sit on a bench in the back garden talking to her dead husband, Darcy.
English'We'll crack him if we have to sit him in this office and sweat him for two days.'
EnglishThey just sit you down, debrief you, and then stick you in some shit-bag motel.
EnglishThere was a sofa there, arranged so one could sit on it and look out over the lake.
EnglishShow them damn f armers market and sit through the pain- in- the- ass opera.
EnglishI think one of us can spare an hour to sit with you until the sedative works.
EnglishShe closed the door and went to sit in a gloomy Boston rocker across the room.
EnglishDarling, it's a reliefto me to sit next to someone who isn't deafin one ear.
EnglishOf course, I had to sit through the services in order to get the free meals.
EnglishHe loved to sit on the hill above the park on clear nights and enjoy a quiet smoke.
EnglishI bend over and kiss her on the forehead, then sit on a footstool across from her.
EnglishWhen he'd gone she locked the door behind him and went back to sit on the bed.
EnglishSir Pom-Pom spoke in surly tones: “I do not care to sit up until midnight.
EnglishIn a few days, Uncle Randolph, I want to sit down and go over everything with you.
EnglishI wouldn't sit by the fire and talk of old wars and the days of the Sun King.
EnglishHe was content to sit and listen to his friends and watch the crowd of bounty hunters.
EnglishI picked up the small control pad for the bed and cranked it so that I could sit up.
EnglishSit down and drink this, he said, and filled a small glass with a dark golden liquid.