EnglishAt that moment, a Voice, raucous yet refined, burst into speech over her head.
more_vert
Ebben a pillanatban egy rekedt, de pallérozott Hang szólalt meg a feje fölött:
EnglishThe dolls and toys he refined and manufactured reached every country on the globe.
more_vert
A babák és a játékok, amelyeket ő csiszolgat és gyárt, eljutnak az összes országba.
EnglishIf it has not already been refined, I can assure you that it will be in June.
more_vert
Ha még nem került sor a finomításra, biztosíthatom, hogy júniusban meglesz.
EnglishHe was a tall, refined-looking man in a suit as black as his expensive car.
more_vert
Magas, finom kinézetű férfi volt, öltönyének feketesége drága autója színét tükrözte.
EnglishK'tha-Jon was only a bosun, and not expected to be as refined as Takkata-Jim.
more_vert
K'tha-Jon csak fedélzetmester; nem kell olyan kifinomultnak lennie, mint Takkata-Jimnek.
Englishasked Visbhume in the most refined of accents.
more_vert
- Nem találkoztunk mi már? - kérdezte Visbhume finomkodó kiejtéssel.
EnglishIndeed, they had refined the art of war and made it even more successful at destroying lives.
more_vert
Művészi tökélyre fejlesztették a hadakozást, hogy még hatékonyabbak legyenek a pusztításban.
EnglishHe imitated the refined accents of the nurse in a high falsetto voice.
more_vert
- Magas, éles hangon utánozta az ápolónő finomkodó beszédmodorát.
EnglishMore wind-blown hair and sunglasses and attitudes and pseudo-refined voices and waterfront morals.
more_vert
Még több szélfútta frizura és napszemüveg és póz, álelőkelő hang és rakodóparti erkölcs.
EnglishBoth roads in August he knew to be a refined form of hell on earth.
more_vert
Tudta, hogy augusztusban mindkét szakasz valóságos földi pokol.
EnglishThis onionskin-most refined of you, if I may say so, to type your text on such thin paper.
more_vert
Fizetek akkor is, ha elmarad a siker, ha kálváriát járatnak a filiszteusok az el nem ismert géniusszal.
EnglishThe undertaker was an old and greatly refined man of color who drew me swiftly aside lest `the baby' should hear.
more_vert
De miért kell meghalnia? kérdezte esengve, mintha én lennék az Isten, aki elrendelte.
EnglishI'll try to be a little bit more refined... like your friend Peter.
more_vert
Megpróbálok kifinomultabb lenni... mint Peter barátod.
EnglishThere were never fewer than ten girls and often as many as fifteen, but every one of us was striking and refined.
more_vert
Mindig tíz, de nem ritkán tizenöt lány élt a házban, a legszebbek és a legkifinomultabbak.
EnglishHis voice was soft and beautiful, though weary and full of contempt, his enunciation unaffected and refined.
more_vert
A hangja bársonyos és gyönyörű volt, noha fáradt és fitymáló, a kiejtése természetes és elegáns.
EnglishI 113 had thought his kind had more refined aesthetics.
more_vert
Azt hittem, az ő fajtájának ennél kifinomultabb ízlése van.
EnglishI presume you know sugar was refined in Louisiana.
more_vert
Úgy vélem, tudja, hogy a cukrot Louisianában finomították.
EnglishMother, a man's refined voice said from inside the house.
more_vert
Anyám! hallatszott a ház belsejéből egy férfihang.
EnglishFor a woman of humble origin, your wife has refined tastes.
more_vert
Származásához képest a nejének finom az ízlése.
EnglishAnd the sugar -- let's not forget the most refined carbohydrate of all, which is coming from your milkshakes and your coke.
more_vert
Valójában csak 7 dolog van a McDonald's listáján, amelyek egyáltalán nem tartalmaznak cukrot.