angol-magyar fordítás erre a szóra: endeavor

EN

"endeavor" magyar fordítás

EN endeavor
volume_up
{főnév}

Szinonimák (angolul) a(z) endeavor szóra:

endeavor

Példamondatok a(z) "endeavor" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishHas it occurred to you that your bold endeavor has already been tried, and failed?
Eszükbe jutott már, hogy már mások is próbáltak ennyire bátran viselkedni?
EnglishBut every field of human endeavor had its rules, and these were just different ones.
De minden szakmának megvannak a sajátosságai, és a diplomácia ilyen volt.
EnglishBeyond it, an aching hour later, was further proof of that endeavor.
Egy gyötrelemmel teli óra elteltével a feltételezés újabb bizonyságot nyert.
EnglishSome self-righteous speech, no doubt, on the frailty of human endeavor.
Kétségkívül valami felemelő szónoklatot tartott az emberi erőfeszítések hiábavalóságáról.
EnglishWith time and additional endeavor, I shall uncover more details.
Idővel és némi plusz igyekezettel újabb részleteket fogok kideríteni.
EnglishYou're wondering if maybe I've gotten back into the heroin trade or some allied field of endeavor.
Hogy nem tért-e vissza a heroin kereskedéshez, vagy valami hasonlóan jól jövedelmező területre.
EnglishSo they dashed recklessly down the ravine, and after loosening the cable, they would doubtless endeavor to leap aboard.
Rohannak is a sziklahasadék felé, hogy felszedjék a horgonyt, és felugorjanak a hajóra.
English(Laughter) So you can see that we added everything to our endeavor to make life better for the people.
(Nevetés) Láthatják, mindent a vállalkozásunk szolgálatába állítottunk, hogy jobbá tegyük az emberek életét.
EnglishI cudgelled my brains until I fell asleep in the endeavor to find some explanation which would cover all these facts.
Törtem a fejem, hogy olyan választ találjak, ami mindenre magyarázatot ad, de a végén elaludtam.
EnglishBut this whole endeavor proved a great task for him.
Ám túlságosan rágós falat volt neki ez a vállalkozás.
EnglishDesign for Debate is a very interesting new endeavor that designers have really shaped for themselves.
"Formatervezés vitára" -- egy nagyon érdekes új próbálkozás, amelyet a formatervezők saját maguknak alakítottak ki.
EnglishEvery endeavor has its process, the Chinese man told him.
Mindennek megvan a maga módja mondta a kínai.
EnglishAsk on then; I will endeavor to ease these yearnings.
De kérdezd, ami érdekel; megpróbálok válaszolni.
EnglishShe waits until her husband is asleep, and then she rushes down to endeavor to persuade them to leave her in peace.
Megvárja, míg a férje elalszik, aztán átrohan hozzájuk, megpróbálja rábeszélni őket, hogy hagyják békében.
EnglishAaron went on to explain that he would endeavor to put these pages directly into the hands of the Elders of the Talamasca.
Aaron azzal folytatta, hogy megpróbálja közvetlenül a Talamasca véneinek kezébe juttatni a jelentést.
EnglishHowever, I shall endeavor to discover their motives.
Megpróbálom kinyomozni, mik az indítékaik.
EnglishThey would endeavor to include it in their next number.
Bátorkodnak betenni a következő számba.
EnglishI could do nothing to help in such an endeavor.
Én semmivel sem segíthetem ezt a vállalkozást.
EnglishThe cost seemed worthwhile if this endeavor might shed some new light on his own concerns.
Nem érdekelte a pénz, a készülékek minden árat megértek, ha a segítségükkel új megvilágításba lehet helyezni a számára fontos kérdéseket.
EnglishBut I don't believe in hope without endeavor.
De nem hiszek a tétlen reménykedésben.