angol-magyar fordítás erre a szóra: borderless

EN

"borderless" magyar fordítás

EN borderless
volume_up
{melléknév}

Példamondatok a(z) "borderless" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English. - (HU) The new regulation for borderless television has had uneven success.
írásban. - (HU) Felemásra sikerült a határok nélküli televíziózás újraszabályozása.
EnglishEuropean dreams of a single borderless Europe have materialised within the EU.
A határok nélküli Európáról szóló európai álok valóra váltak az EU-ban.
EnglishThis could deliver our dream of a real Europe of borderless justice.
Most lehetőségünk van megvalósítani a határok nélküli európai igazságszolgáltatást.
EnglishA borderless Europe entered a new era at the end of last year.
Az elmúlt év végén a határok nélküli Európa új korszakba lépett.
EnglishMost of the Roma who are legally crossing the borders of an increasingly borderless Europe are poor and badly educated.
Az egyre inkább határok nélküli Európa országhatárait legálisan átlépő romák többsége általában szegény és iskolázatlan.
EnglishCan there be borderless justice?
Lehetséges-e határok nélküli igazságszolgáltatás?
EnglishDo we live in a borderless world?
Határok nélküli világban élünk-e?
EnglishOne of the fundamentals to the success of these policies is the EU's borderless market – especially the free movement of goods across frontiers.
Az említett szakpolitikák sikerének egyik kulcsa az EU határok nélküli piaca, ezen belül is az áruk szabad mozgása.
EnglishThere is no doubt that we need a common migration and asylum policy at EU level in an increasingly borderless Europe.
Nem fér hozzá kétség, hogy ebben a határait egyre jobban elveszítő Európában szükségünk van egy közös uniós szintű bevándorlási és menekültügyi politikára.
EnglishThere has been an intensive exchange of ideas and visits by scientists, even in the times of the Iron Curtain, and the scientific community is almost borderless these days.
A tudósok között még a vasfüggöny idejében is intenzív eszmecsere zajlott, és a tudományos közösség ma már szinte nem ismer határokat.
EnglishIf Europe is borderless, so is the internet; if languages are difficult, technological tools now offer us the possibility of instant translation.
Európában nincsenek határok, de az interneten sincsenek; a nyelvek nehézséget okoznak, de már vannak olyan technológiai eszközök, amelyek azonnali fordításra képesek.
EnglishIn the borderless world that you have created, and of which criminals, illegal migrants and traffickers take full advantage, police cooperation is vital.
Életbevágó a rendőrségi együttműködés egy olyan, határok nélküli világban, amellyel teljes mértékben visszaélnek a bűnözők, az illegális migránsok és a csempészek.
EnglishThe idealism of the EU is that it can bring about a great, new, borderless state by means of unlimited, uncontrolled and indiscriminate immigration.
Az EU idealizmusa abból áll, hogy a bevándorlás korlátlan, ellenőrizetlen és megkülönböztetésmentes eszközével képes megteremteni egy nagyszerű, új, határok nélküli államot.
EnglishA year ago there was not much to celebrate, as the European Commission was advising at that time that the date of the enlargement of the borderless area be deferred to 2009.
Egy éve nem volt sok okunk az ünneplésre, mivel az Európai Bizottság akkor azt javasolta, hogy a határmentes térség kibővítésének időpontját halasszák 2009-re.
EnglishOf course, in a time of modern technology, globalisation and a borderless EU, it is important for the authorities to work together and also to prepare themselves accordingly.
Természetesen a modern technológia, a globalizáció és a határok nélküli EU korában fontos, hogy a hatóságok együttműködjenek egymással, és hogy erre fel is készüljenek.