angol-magyar fordítás erre a szóra: at this juncture

EN

"at this juncture" magyar fordítás

EN

at this juncture [idióma]

volume_up
'I doubt if it would be wise at the present juncture,' said Poirot primly, and I bit my lips to prevent a smile.
- Kétlem, hogy ebben a helyzetben az bölcsdolog lenne - mondta Poirot öntelten.
Whether László Tőkés is going to do a good job in this post he now occupies matters less at this juncture.
Az, hogy Tőkés László jó munkát fog-e végezni a most elfoglalt poszton, kevésbé fontos ebben a helyzetben.
Ebben a kritikus helyzetben összegzést kell végeznünk.
The European Union, together with other key international actors, is committed to helping at this critical juncture.
Az Európai Unió, a többi kulcsfontosságú nemzetközi szereplővel karöltve, elkötelezett az iránt, hogy segítséget nyújtson ebben a kritikus helyzetben.

Példamondatok a(z) "at this juncture" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

EnglishAt this juncture I thank once again those who are currently present in the Chamber.
Ezen a ponton ismét köszönetet mondok azoknak, akik jelenleg itt vannak a teremben.
EnglishYes, I think that we should be more useful there at the present juncture.
Hát igen, ugyanis e percben ott nagyobb szükség van ránk, mint Baskerville Hallban.
EnglishWe are at a very important political juncture for Europe, perhaps even a turning point.
Európa számára nagyon fontos politikai pillanathoz, talán fordulóponthoz érkeztünk.
EnglishMr Gray looked at him and saw that things had now reached the critical juncture.
Mr. Szürke ránézett és látta, hogy kritikus pontig fajultak a dolgok.
EnglishBut his gloved hand continued to spasm nervously on the sensitive juncture of her thighs.
De kesztyűs keze továbbra is reszketett, pont a nő combjának legérzékenyebb pontján.
EnglishAt this juncture, Armstrong felt what was needed was a man of action.
S az adott helyzetben Armstrong úgy érezte, hogy cselekvőképes emberre van szüksége.
EnglishThat is why I consider the report by Millán Mon to be extremely important at this juncture.
Ezért tartom Millán Mon jelentését ebben az időpontban rendkívül fontosnak.
EnglishAt a juncture of several broad corridors, Vree Erreden brought them to a sudden stop.
Egy helyütt, ahol több széles folyosó találkozott, Vree Erreden hirtelen megállította őket.
EnglishStill, it was interesting that Valdez had retired at this particular juncture.
Ugyanakkor azért érdekes volt, hogy Valdez is most lépett vissza.
EnglishAt the present juncture, there are three main messages that we need to send:
A jelenlegi kritikus helyzetben három főbb üzenetet kell küldenünk:
English(PL) Mr President, the spring Council will meet at a critical juncture.
(PL) Elnök úr, a Tanács tavasszal kritikus válaszúthoz érkezve ül össze.
EnglishOn the other hand, a defeat would be di- sastrous at this juncture.
Másrészt viszont egy vereség katasztrofális lehet ilyen kritikus helyzetben.
EnglishThe next EU-United States summit is a crucial juncture in this cooperation.
A következő EU-Egyesült Államok csúcstalálkozó döntő fordulat lesz ebben az együttműködésben.
EnglishAt this juncture, since my speaking time is up, I would like to make one final comment.
Ezen a ponton, mivel lejárt a felszólalási időm, még egy utolsó megjegyzést szeretnék tenni.
EnglishMerde, he thought, we did very well that winter up at the juncture.
Mer de, gondolta, jól megálltuk a helyünket azon a télen ott fenn az útkeresztezésnél.
EnglishAs I have said already, we are at a critical juncture with the country.
Mint azt korábban is mondtam, kritikus fordulóponthoz érkeztünk az országgal kapcsolatosan.
EnglishThe effect of a leak of what we really know at this juncture could be disastrous.
A kiszivárogtatás ebben a válságos helyzetben végzetes lenne.
EnglishThis Meeting takes place at a very important juncture in our relations.
Ez a találkozó kapcsolatunk nagyon fontos pillanatában érkezett el.
EnglishWe are at a very critical juncture in our relations with Serbia.
A Szerbiához fűződő kapcsolataink döntő fontosságú pillanatához érkeztünk.
EnglishWhy is it so important to adopt this package at the current juncture?
Miért annyira fontos a jelenlegi helyzetben elfogadni ezt a csomagot?

Hasonló fordítások a(z) "at this juncture" szóra magyarul

this névmás
Hungarian
at
Hungarian
juncture főnév
at this moment
at this rate