angol-magyar fordítás erre a szóra: as the story goes

EN

"as the story goes" magyar fordítás

EN

as the story goes [idióma]

volume_up

Példamondatok a(z) "as the story goes" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

EnglishBut she's thought to be a lucky cat and the story goes that she saved a ship.
De ezt szerencsés macskának tartják, és úgy hírlik, megmentett egy hajót.
EnglishThe Zemochs wasn't none too particular about who they took up with, or so the story goes.
Annyit állíthatok, a zemochiak nem nagyon törődtek vele, kiket fogadnak a soraik közé.
EnglishBut I'll come to more of these things as the story goes on.
Később majd részletesebben kifejtem ezeket a kérdéseket.
EnglishAt any rate, or so the story goes, people began to wonder just exactly what it was the Styrics were looking for.
Szóval, hogy a történetnél maradjak, az emberek elkezdtek töprengeni, vajon mit művelhetnek ott a styrek.
EnglishDisappointed in both his sons, so the story goes.
Csalódott mind a két fiában, úgy mondják.
EnglishThe story goes that Satan appeared in person to Yigael, who, not unexpectedly, went out of his mind.
00:32:01.04,00:32:05.00 Azt mondják, a Sátán személyesen megjelent Yigaelnek, 00:32:05.08,00:32:07.60 aki ebbe érthetően beleőrült.
EnglishThen the story goes on endlessly.
És akkor ez így megy tovább a végtelenségig?
English'Once upon a time, the story goes, a very senior Soviet official defected, right off the tarmac at Moscow airport.'
- Volt egyszer, hol nem volt egy magas rangú szovjet hivatalnok, akit a nyugati legények megszöktettek, egyenesen a moszkvai reptér kifutójáról.
EnglishThe story goes that his horse upped and died on him in the middle of the night, so they had no choice but to settle down right here in the middle of nowhere.
A történet szerint a lova egy éjjel egyszer csak megdöglött, így kénytelen volt a semmi közepén tanyát verni.
EnglishChronological anomalies and gravitational thunderstorms and magnetic whirlpools tore the Vicunian families apart in space, the story goes on, scattered them far and wide.
Az időrendi visszásságok meg a gravitációs zivatarok meg a mágneses örvények szétszaggatták az űrben a vicunai családokat, hangzik a mese, és szanaszét szórták valamennyit.
EnglishAnd the man, as the story goes, was so crazed with fear that he could scarce speak, but at last he said that he had indeed seen the unhappy maiden, with the hounds upon her track.
Az ember, így mondják, először szólni sem tudott, olyannyira hatalmába kerítette a rémület, de végül is eldadogta, hogy igen, látta a szerencsétlen leányt a kutyákkal a nyomában.